14. Article
(1) Šis Līgums stāsies spēkā otrā mēneša 1.dienā, pēc tā
datuma, kad Līgumslēdzējas Puses ir viena otrai rakstiski
paziņojušas par nepieciešamo likumdošanas prasību izpildi
attiecībā uz līguma stāšanos spēkā, un būs spēkā 15 gadus.
(2) Ja kāda Līgumslēdzēja Puse vismaz 6 mēnešus pirms līguma
izbeigšanās datuma neiesniegs brīdinājumu par tā izbeigšanu, šis
Līgums tiks pagarināts uz 10 gadiem, katrai Līgumslēdzējai Pusei
paturot tiesības izbeigt līgumu, par to paziņojot vismaz 6
mēnešus pirms tekošā spēkā esamības termiņa izbeigšanās
datuma.
(3) Attiecībā uz ieguldījumiem, kas veikti pirms šī Līguma
izbeigšanās datuma iepriekš minētie līguma panti būs spēkā 15
gadus pēc tā izbeigšanās datuma.
(4) Saskaņā ar šī panta (2) punktā minētajiem termiņiem,
Nīderlandes Karalistes Valdībai ir tiesības izbeigt šī Līguma
piemērošanu atsevišķi jebkurā no Karalistes daļām.
Šo apliecinot, apakšā parakstījušies pārstāvji, kuri ir
attiecīgi pilnvaroti, ir parakstījuši šo Līgumu.
Līgums noslēgts 199 gada
...................................... divos oriģināleksemplāros
katrs latviešu, nīderlandiešu un angļu valodā.
Latvijas Republikas
Nīderlandes Karalistes
Valdības vārdā:
Valdības vārdā:
- (1)) Šis Līgums stāsies spēkā otrā mēneša 1.dienā, pēc tā
- (2)) Ja kāda Līgumslēdzēja Puse vismaz 6 mēnešus pirms līguma
- (3)) Attiecībā uz ieguldījumiem, kas veikti pirms šī Līguma
- (4)) Saskaņā ar šī panta (2) punktā minētajiem termiņiem,
asdeadlinejoint-stock