14. Article

(1) Šis Līgums stāsies spēkā otrā mēneša 1.dienā, pēc tā datuma, kad Līgumslēdzējas Puses ir viena otrai rakstiski paziņojušas par nepieciešamo likumdošanas prasību izpildi attiecībā uz līguma stāšanos spēkā, un būs spēkā 15 gadus. (2) Ja kāda Līgumslēdzēja Puse vismaz 6 mēnešus pirms līguma izbeigšanās datuma neiesniegs brīdinājumu par tā izbeigšanu, šis Līgums tiks pagarināts uz 10 gadiem, katrai Līgumslēdzējai Pusei paturot tiesības izbeigt līgumu, par to paziņojot vismaz 6 mēnešus pirms tekošā spēkā esamības termiņa izbeigšanās datuma. (3) Attiecībā uz ieguldījumiem, kas veikti pirms šī Līguma izbeigšanās datuma iepriekš minētie līguma panti būs spēkā 15 gadus pēc tā izbeigšanās datuma. (4) Saskaņā ar šī panta (2) punktā minētajiem termiņiem, Nīderlandes Karalistes Valdībai ir tiesības izbeigt šī Līguma piemērošanu atsevišķi jebkurā no Karalistes daļām. Šo apliecinot, apakšā parakstījušies pārstāvji, kuri ir attiecīgi pilnvaroti, ir parakstījuši šo Līgumu. Līgums noslēgts 199 gada ...................................... divos oriģināleksemplāros katrs latviešu, nīderlandiešu un angļu valodā. Latvijas Republikas Nīderlandes Karalistes Valdības vārdā: Valdības vārdā:
  1. (1)) Šis Līgums stāsies spēkā otrā mēneša 1.dienā, pēc tā
  2. (2)) Ja kāda Līgumslēdzēja Puse vismaz 6 mēnešus pirms līguma
  3. (3)) Attiecībā uz ieguldījumiem, kas veikti pirms šī Līguma
  4. (4)) Saskaņā ar šī panta (2) punktā minētajiem termiņiem,
asdeadlinejoint-stock