8. Article
[Valsts maksājums, starptautiskais
maksājums, papildieņēmumu, papildmaksājumu un piemaksu
sadale]
1. Izcelsmes valsts iestāde pēc saviem ieskatiem var
noteikt un iekasēt valsts maksājumu no tās preču zīmes īpašnieka,
attiecībā uz kuru iesniegts starptautiskās reģistrācijas vai
atjaunošanas pieprasījums.
2. Par preču zīmes reģistrāciju Starptautiskajā birojā
veic starptautiskā maksājuma avansa maksājumu, kas sastāv
no:
a) pamatmaksājuma;
b) papildmaksājuma par katru nākamo uz preču zīmi attiecināto
preču vai pakalpojumu starptautiskās klasifikācijas klasi, ja
klašu skaits ir lielāks par trīs;
c) piemaksas par jebkuru lūgumu paplašināt aizsardzību saskaņā
ar 3.ter pantu.
3. Tomēr 2. punkta b) apakšpunktā noteikto papildmaksājumu
var, neskarot reģistrācijas datumu, samaksāt noteikumos paredzētā
termiņā, ja preču vai pakalpojumu klašu skaits ir noteikts vai
apspriests Starptautiskajā birojā. Ja līdz minētā termiņa beigām
pieteikuma iesniedzējs nav samaksājis papildmaksājumu vai preču
un pakalpojumu klašu skaits neatbilst samaksātajai summai,
starptautiskās reģistrācijas pieteikums uzskatāms par
atsauktu.
4. Gada peļņu no dažāda veida ieņēmumiem par starptautisko
reģistrāciju, izņemot to, kas paredzēta 2. punkta b) un c)
apakšpunktā, Starptautiskais birojs sadala vienlīdzīgi valstīm,
kuras ir šā nolīguma puses, pirms tam atskaitot izdevumus un
maksājumus, kas vajadzīgi iepriekšminētā nolīguma īstenošanai. Ja
šā nolīguma spēkā stāšanās laikā valsts vēl nav ratificējusi
iepriekšminēto nolīgumu vai pievienojusies tam, tai ir tiesības
līdz brīdim, kad stājas spēkā tās ratifikācija vai pievienošanās,
saņemt tādu daļu no papildieņēmumiem, kas aprēķināta pamatojoties
uz agrāku tai piemērojamu nolīgumu.
5. Summas, kas iegūtas no 2. punkta b) apakšpunktā
paredzētajiem papildmaksājumiem, gada beigās sadala starp
valstīm, kas ir šā nolīguma vai 1957. gada 15. jūnija Nicas
nolīguma puses, proporcionāli to preču zīmju skaitam, kurām lūgta
aizsardzība konkrētajā gadā; attiecībā uz valstīm, kas veic
iepriekšēju ekspertīzi, šo skaitu reizina ar noteikumos noteikto
koeficientu. Ja šā nolīguma spēkā stāšanās laikā kāda valsts vēl
nav ratificējusi iepriekšminēto nolīgumu vai pievienojusies tam,
tai ir tiesības līdz brīdim, kad stājas spēkā tās ratifikācija
vai pievienošanās, saņemt daļu no summas, kas aprēķināta
pamatojoties uz Nicas nolīgumu.
6. Summas, kas iegūtas no 2. punkta c) apakšpunktā
paredzētajām piemaksām, saskaņā ar 5. punkta noteikumiem sadala
starp valstīm, kuras izmanto 3.bis pantā paredzētās
tiesības. Ja šā nolīguma spēkā stāšanās laikā kāda valsts vēl nav
ratificējusi iepriekšminēto nolīgumu vai pievienojusies tam, tai
ir tiesības līdz brīdim, kad stājas spēkā tās ratifikācija vai
pievienošanās, saņemt daļu no summas, kas aprēķināta pamatojoties
uz Nicas nolīgumu.
8.bis
pants
[Atteikšanās no aizsardzības vienā
vai vairākās valstīs]
Starptautiskās preču zīmes īpašnieks var jebkurā laikā
atteikties no aizsardzības vienā vai vairākās līgumslēdzējās
valstīs, iesniedzot paziņojumu savas valsts iestādē, kura to
nosūta Starptautiskajam birojam, kas savukārt paziņo par to
valstīm, attiecībā uz kurām izteikta atteikšanās no aizsardzības.
Par atteikšanos no aizsardzības maksājumus neiekasē.
- a)) pamatmaksājuma;
- b)) papildmaksājuma par katru nākamo uz preču zīmi attiecināto
- c)) piemaksas par jebkuru lūgumu paplašināt aizsardzību saskaņā
asdeadlinejoint-stock