12. Article
Pieteikuma iesniedzēji uzskata, ka viņiem ir
aizskartas pamattiesības uz īpašumu. Tās nostiprinātas Satversmes
105. pantā, kas nosaka: "Ikvienam ir tiesības uz īpašumu.
Īpašumu nedrīkst izmantot pretēji sabiedrības interesēm. Īpašuma
tiesības var ierobežot vienīgi saskaņā ar likumu. Īpašuma
piespiedu atsavināšana sabiedrības vajadzībām pieļaujama tikai
izņēmuma gadījumos uz atsevišķa likuma pamata pret taisnīgu
atlīdzību."
Lietas dalībnieki un visas pieaicinātās personas, atsaucoties
uz Satversmes tiesas praksi, sākotnēji bija vienisprātis, ka
apstrīdētajā normā ir paredzēts Satversmes 105. pantā Pieteikuma
iesniedzējiem noteikto pamattiesību ierobežojums. Viedokļi
atšķīrās tikai jautājumā par tā apjomu. Savukārt tiesas sēdē
Saeimas pārstāvis apgalvoja, ka Satversmes 105. pantā lietotais
termins "īpašums" attiecināms tikai uz tādām akcijām,
kurām ir ekonomiska vērtība, bet Pieteikuma iesniedzēju akcijām
neesot ekonomiskas vērtības un tādēļ tās neietilpstot Satversmes
105. panta tvērumā.
Līdz ar to Satversmes tiesa visupirms noskaidros, vai uz
Pieteikuma iesniedzējiem piederējušajām akcijām laikā, kad Parex
bankas pamatkapitāla palielināšanai tika piemērota apstrīdētā
norma, bija attiecināms Satversmes 105. pantā paredzētais termins
"īpašums".
12.1. Satversmes tiesa savā praksē daudzkārt ir
interpretējusi Satversmes 105. pantu un jau izstrādājusi viedokli
par tā interpretācijas metodoloģiju un saturu. Satversmes tiesas
praksē ir nostiprināta atziņa, ka no Satversmes 89. panta, kas
noteic, ka valsts atzīst un aizsargā cilvēka pamattiesības
saskaņā ar Satversmi, likumiem un Latvijai saistošiem
starptautiskajiem līgumiem, izriet valsts pienākums ņemt vērā
starptautiskās saistības cilvēktiesību jomā. Konstitucionālā
likumdevēja mērķis ir bijis panākt Satversmē ietverto
cilvēktiesību normu harmoniju ar starptautiskajām cilvēktiesību
normām (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2000. gada 30.
augusta sprieduma lietā Nr. 2000-03-01 secinājumu daļas 5.
punktu). Noskaidrojot Satversmē noteikto pamattiesību saturu,
ir jāņem vērā Latvijas starptautiskās saistības cilvēktiesību
jomā. Starptautiskās cilvēktiesību normas un to piemērošanas
prakse konstitucionālo tiesību līmenī kalpo par interpretācijas
līdzekli, lai noteiktu pamattiesību un tiesiskas valsts principu
saturu un apjomu, ciktāl tas nenoved pie Satversmē ietverto
pamattiesību samazināšanas vai ierobežošanas (sk., piemēram,
Satversmes tiesas 2005. gada 13. maija sprieduma lietā Nr.
2004-18-0106 secinājumu daļas 5. punktu). Tātad, ja no
Konvencijas normām un to interpretācijas ECT praksē izriet, ka
konkrētas Konvencijā nostiprinātas cilvēktiesības aptver konkrēto
situāciju, tad šī situācija parasti ietilpst arī Satversmē
nostiprināto attiecīgo pamattiesību tvērumā. Savukārt tad, ja
Konvencijā nostiprinātās cilvēktiesības konkrēto situāciju
neaptver, tas pats par sevi vēl nenozīmē, ka šī situācija
Satversmē nostiprināto attiecīgo pamattiesību tvērumā neietilpst.
Šādā gadījumā Satversmes tiesai jāpārliecinās, vai nepastāv
apstākļi, kas norāda uz to, ka Satversmē ir paredzēts augstāks
pamattiesību aizsardzības līmenis.
12.2. Satversmes tiesa jau agrāk ir secinājusi:
"Nav šaubu par to, ka kapitāla daļa ir uzskatāma par
"īpašumu" Satversmes 105. panta izpratnē"
(Satversmes tiesas 2010. gada 6. oktobra sprieduma lietā Nr.
2009-113-0106 14. punkts). Saeimas pārstāvis šim secinājumam
nepiekrīt, uzskatot, ka akcionāra tiesības uz īpašumu tiek
aizsargātas tikai tad, ja akcijām ir tirgus vērtība. Saeimas
pārstāvis minēto viedokli balsta galvenokārt uz vienu ECT
nolēmumos ietvertu teikumu: "[..] akcijām publiskā kompānijā
ir ekonomiska vērtība, un tādēļ tās uzskatāmas par īpašumu
Konvencijas Pirmā protokola 1. panta nozīmē" (sk.,
piemēram, ECT 2002. gada 7. novembra lēmuma lietā "Olczak
against Poland", iesniegums Nr. 041/96, 60. punktu). No
šā teikuma Saeimas pārstāvis izdara slēdzienu par pretējo (per
argumentum e contrario), kā arī uzskata, ka ar vārdiem
"ekonomiska vērtība" būtu saprotama akciju tirgus
vērtība.
12.2.1. Slēdziens per argumentum e contrario,
interpretējot tiesību aktu, ir pieļaujams tikai tad, ja tiesību
akta piemērošanas gadījumi uzskaitīti izsmeļoši, bet nav
pieļaujams, ja nonāk pretrunā ar pārējiem šā tiesību akta
noteikumiem. Var piekrist, ka noteiktos gadījumos ECT spriedumos
ietverto atziņu būtību ir iespējams noskaidrot arī per
argumentum e contrario, taču konkrētajā gadījumā šāda pieeja
nav pamatota. Saeimas pārstāvja secinājums nonāk pretrunā ar
lēmumā minētajiem faktiem par tās bankas finanšu stāvokli, kuras
akciju īpašnieks bija attiecīgās sūdzības iesniedzējs (sk. ECT
2002. gada 7. novembra lēmuma lietā "Olczak against
Poland", iesniegums Nr. 041/96, 9. punktu). Ja Saeimas
pārstāvja viedoklis par ECT nostāju būtu pamatots, ECT būtu
vajadzējis secināt, ka sūdzības iesniedzēja akcijām nebija tirgus
vērtības un tāpēc tās neietilpst Konvencijas Pirmā protokola 1.
panta tvērumā. Taču minētajā lietā ECT secināja, ka sūdzības
iesniedzējs kā publiskas kompānijas akcionārs, atsaucoties uz
Konvencijas Pirmā protokola 1. pantu, varēja prasīt cietušā
statusu (sk. ECT 2002. gada 7. novembra lēmuma lietā
"Olczak against Poland", iesniegums Nr. 041/96, 61. un
62. punktu).
12.2.2. Satversmes tiesa jau ir norādījusi, ka
jēdzienam "īpašums" Konvencijas Pirmā protokola 1.
panta izpratnē ir patstāvīga nozīme. Ar to jāsaprot gan
nekustamais, gan kustamais īpašums, turklāt šis jēdziens ietver
līguma tiesības ar ekonomisku vērtību un dažādas ekonomiskās
intereses (sk., piemēram, Satversmes tiesas 2010. gada 20.
aprīļa lēmuma par tiesvedības izbeigšanu lietā Nr. 2009-100-03
8.2. punktu).
Pēc Saeimas pārstāvja ieskata, ECT lietotais termins
"ekonomiska vērtība" (economic value)
minētajos nolēmumos būtu saprotams kā akcijas tirgus vērtība.
Taču gadījumos, kad runa ir par īpašuma tirgus vērtību, ECT
praksē tiek lietots termins "tirgus vērtība" (market
value) vai "pilna tirgus vērtība" (full market
value) (sk., piemēram, ECT 1986. gada 21. februāra sprieduma
lietā "James and others v. the United Kingdom",
iesniegums Nr. 8793/79, 54. punktu un 2011. gada 5. aprīļa
sprieduma lietā "Yildirir v. Turkey", iesniegums Nr.
21482/03, 19. punktu). Konvencijas Pirmā protokola 1. panta
kontekstā termins "ekonomiskā vērtība" tiek lietots
plašākā nozīmē nekā termins "tirgus vērtība" un apzīmē
prasījuma mantisko raksturu plašā kontekstā ar mērķi nošķirt
mantiska rakstura prasījumus no tādiem prasījumiem, kuriem
mantiska rakstura vispār nav.
Atsaucoties gan uz ECT atziņām, gan uz Latvijas tiesību
zinātnieku viedokli, Satversmes tiesa jau ir secinājusi, ka
"Satversmes 105. pants paredz visaptverošu mantiska rakstura
tiesību garantiju. Ar tiesībām uz īpašumu saprotamas visas
mantiska rakstura tiesības, kuras tiesīgā persona var izlietot
par labu sev un ar kurām tā var rīkoties pēc savas gribas,
piemēram, [..] tiesības, kas izriet no kapitāla daļām un akcijām
(kā arī citiem vērtspapīriem)" (sk., piemēram, Satversmes
tiesas 2010. gada 20. aprīļa lēmuma par tiesvedības izbeigšanu
lietā Nr. 2009-100-03 8.2. punktu).
12.2.3. Apzīmējumu "akcijas vērtība"
iespējams lietot atšķirīgās nozīmēs.
Akcijas mantisko raksturu visupirms atspoguļo tās
nominālvērtība. Tā citastarp norāda, ka veikts attiecīgs mantisks
ieguldījums sabiedrības pamatkapitālā. Atbilstoši Komerclikuma
230. panta pirmajai daļai "akciju nominālvērtību nosaka
sabiedrības statūtos un izsaka latos". Atbilstoši
Komerclikuma 259. pantam jaunās emisijas akciju nominālvērtību
nosaka pamatkapitāla palielināšanas noteikumos. Par katru jaunās
emisijas akciju maksājama šīs akcijas pārdošanas cena, kuru
nosaka valde, bet kura nedrīkst būt mazāka par akcijas
nominālvērtību. Akcijas pārdošanas cena veidojas no akcijas
nominālvērtības, papildmaksas un emisijas uzcenojuma.
Gada pārskatu likuma 43. panta otrais teikums paredz, ka
akciju sabiedrībām gada pārskatā vienmēr jānorāda akciju skaits
un nominālvērtība. Ministru kabineta 2008. gada 4. augusta
noteikumu Nr. 618 "Noteikumi par mantojuma reģistra un
mantojuma lietu vešanu" 32. punkta pirmais teikums attiecībā
uz mantojamo mantu un tās novērtēšanu paredz, ka
"kapitālsabiedrību kapitāla daļu vai akciju, cita veida
līdzdalības daļu, kā arī vērtspapīru vērtība ir to
nominālvērtība".
Pieteikuma iesniedzējiem gan pirms apstrīdētās normas
pieņemšanas, gan arī pēc tās piemērošanas pieder akcijas ar vienu
un to pašu nominālvērtību. Nevar apgalvot, ka Pieteikuma
iesniedzējiem piederošajām akcijām apstrīdētās normas pieņemšanas
vai piemērošanas laikā nebija ekonomiskas vērtības un ka no šīm
akcijām izrietošās tiesības nebija mantiska rakstura
tiesības.
Satversmes tiesa ir arī secinājusi, ka Satversmes 105. pants
aizsargā personas tiesības uz mantu, kas palikusi pēc tādas
uzņēmējsabiedrības izslēgšanas no uzņēmumu reģistra, kurā šai
personai piederējušas kapitāla daļas (sk. Satversmes tiesas
2010. gada 6. oktobra sprieduma lietā Nr. 2009-113-0106 14.
punktu).
Tātad fakts, ka Pieteikuma iesniedzējiem pieder akcijas
sabiedrībā, kas nonākusi finansiālās grūtībās, neizslēdz tās no
Satversmes 105. panta tvēruma.
12.2.4. Asociācijas pārstāve norādīja, ka akcijas
tirgus vērtība atspoguļo cenu, ko citas personas ir gatavas
maksāt personai par akciju gadījumā, ja tā savu akciju pārdod.
Akcijas tirgus vērtība ir atkarīga no dažādiem faktoriem, tostarp
no attiecīgo akciju pieprasījuma un piedāvājuma tirgū. Ja ņem
vērā arī to, ka privāttiesību subjekts ERAB izrādīja interesi par
Parex bankas akciju iegādi un tās arī iegādājās, nevar uzskatīt,
ka šīm akcijām apstrīdētās normas pieņemšanas un vairākkārtējās
piemērošanas laikā nebija nekādas tirgus vērtības.
No akciju nominālvērtības un tirgus vērtības atšķiras tā
vērtība, kuru aprēķina vai nosaka ar speciālu nolūku. Piemēram,
atsavinot īpašumu kārtībā, kādu paredz Konvencijas Pirmā
protokola 1. panta pirmā daļa, atlīdzībai jābūt saprātīgi
saistītai ar īpašuma tirgus vērtību, taču šī norma negarantē
tiesības uz pilnu atlīdzību visos apstākļos. Arī Satversmes 105.
pantā lietotais termins "taisnīga atlīdzība" ne vienmēr
ir saprotams kā atsavināmā nekustamā īpašuma tirgus vērtība
(sk. Satversmes tiesas 2005. gada 16. decembra sprieduma lietā
Nr. 2005-12-0103 22.3. punktu).
Saskaņā ar Banku pārņemšanas likuma 8. panta pirmo un ceturto
daļu akciju, mantas, tiesību vai saistību atsavināšanas gadījumā
bankas akcionāriem vai bankai piešķiramās taisnīgās atlīdzības,
tās apmēra un samaksas, kā arī piedāvāšanas kārtību nosaka MK,
bet strīda gadījumā - tiesa civilprocesuālajā kārtībā pēc bankas
vai tās akcionāru prasības.
Saeimas pārstāvis tiesai iesniedzis FM 2011. gada 2. septembra
vēstuli Nr. 7-3-07/5778, kurā apgalvots: "Pēc VAS
"Privatizācijas aģentūra" sniegtās informācijas akciju
tirgus vērtības novērtējumu nevarēja veikt, jo akciju vērtība ir
bijusi simboliska, ko apliecina arī to iegādes cena (kopā divi
lati un viens eiro cents)" (lietas materiālu 4. sēj. 163.
lpp.). Minētais FM viedoklis nonāk pretrunā ar viedokli, ko
tā bija paudusi 2009. gada 24. februāra vēstulē Ministru
prezidentam: "Lai ERAB varētu lemt par iespējamo iesaisti
Parex bankas pamatkapitālā, ir nepieciešams noteikt Parex bankas
vienas akcijas vērtību. Vairāku institūciju veiktajos aprēķinos
tiek minēta atšķirīga vienas akcijas vērtība. Likvidācijas
vērtība varētu būt 0,01 lats par akciju" (FM 2009. gada
24. februāra vēstule Nr. 7/VK-74/540 lietas materiālu 3. sēj. 72.
lpp.).
Ņemot vērā Pieteikuma iesniedzējiem piederošo akciju skaitu,
kas vienam no tiem pārsniedz divus miljonus, bet otram - miljonu
akciju, arī tādā gadījumā, ja akciju vērtība aprobežotos ar
minēto simbolisko summu, to nevar uzskatīt par neietilpstošu
Satversmes 105. panta tvērumā.
Turklāt Pieteikuma iesniedzēja "East Capital (Lux)"
auditētajā 2008. gada pārskatā "East Capital (Lux) Eastern
European Fund" piederošajām 28 900 Parex bankas akcijām
norādīta tirgus vērtība (market value) 40 tūkstošu dolāru
apmērā [sk. East Capital (Lux). Sociètè d'investissement á
capital variable incorporated in Luxembourg. Audited Annual
report 2008 lietas materiālu 6. sēj. 104. lpp.].
Tātad nevar piekrist viedoklim, ka Satversmes 105. pantā
lietotais jēdziens "īpašums" neietver Pieteikuma
iesniedzējiem piederējušās akcijas un līdz ar to nevar pastāvēt
tiem Satversmes 105. pantā noteikto pamattiesību
ierobežojums.
Tādējādi lūgums izbeigt lietu uz šā
pamata nav apmierināms.
annual-reportascommercial-registerdeadlinefinancial-statementsjoint-stockremunerationsalarytax-authorityvid