215. Article
Ar pakalpojumu kvalitāti saistītās galamaksas atlīdzība starp
mērķsistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem
1. Starp mērķsistēmas valstu izraudzītajiem operatoriem
veiktās galamaksas atlīdzības pamatā ir galamērķa valsts
izraudzītā operatora sniegto pakalpojumu kvalitātes rādītāji.
2. Līdzdalība UPU sistēmā, ar kuru novērtē ar galamērķa
valstī ienākošo sūtījumu plūsmu saistīto pakalpojumu kvalitāti,
lai nodrošinātu saikni starp galamaksaem un pakalpojumu
kvalitāti, ir brīvprātīga. Ja sūtītāj valsts izraudzītais
operators neveic izejošās plūsmas kvalitātes novērtēšanu, tad
galamērķa valsts izraudzītajam operatoram ir tiesības veikt
galamaksas koriģēšanu, pamatojoties uz pakalpojumu kvalitāti, bet
tā nedrīkst saņemt mazāk nekā 100 % no galamaksas
pamattarifiem (galamaksas tarifi, neskaitot piemaksas un
pakalpojumu kvalitātes koriģēšanu). Ja galamērķa valsts vai
galamērķa teritorijas izraudzītais operators neievieš UPU
sistēmu, ar kuru novērtē ar ienākošo plūsmu saistīto pakalpojumu
kvalitāti, tas saņem 100 % no galamaksas pamattarifiem.
3. Izraudzītie operatori, kuri piedalās UPU sistēmā par
pakalpojumu kvalitātes novērtēšanu, lai nodrošinātu saikni starp
galamaksu un pakalpojumu kvalitāti, saņem 2,5 % piemaksu pie
galamaksas par visu ienākošo vēstuļu korespondences plūsmu. Ja
tiek sasniegts attiecīgajam gadam noteiktais pakalpojumu
kvalitātes mērķis, attiecīgie izraudzītie operatori saņem papildu
2,5 % piemaksu.
4. Ņemot vērā minimālos tarifus, kas paredzēti Konvencijas
28. panta 7. un 8. punktā, izraudzītajiem operatoriem
piemēro sodu, ja noteiktie kvalitātes mērķi nav sasniegti. Šis
sods ir 1/3 % no galamaksas atlīdzības par katru kvalitātes
mērķa neizpildes procentu. Sods nedrīkst būt lielāks par
5 %. Ņemot vērā 2,5 % piemaksu par līdzdalību,
maksimālā soda piemērošanas gadījumā atlīdzība nedrīkst būt
mazāka kā 97,5 % no galamaksas pamattarifiem.
5. Starptautiskais birojs aprēķina ar pakalpojumu kvalitāti
saistītos pagaidu galamaksas tarifus un ne vēlāk kā līdz katra
gada 1. jūlijam paziņo tos, izmantojot apkārtrakstu. Pagaidu
tarifi stājas spēkā nākamā gada 1. janvārī un paliek spēkā
visu kalendāro gadu. Pagaidu galamaksas tarifus aprēķina saskaņā
ar RL 214. pantu, bet papildus pieskaita arī
piemaksu un veic korekciju, pamatojoties uz iepriekšējā kalendārā
gada pakalpojumu kvalitātes rādītājiem.
6. Starptautiskais birojs ar pakalpojumu kvalitāti saistītos
galamaksas galīgos tarifus aprēķina pēc tam, kad ir publicēti
galīgie pakalpojumu kvalitātes rādītāji par attiecīgo kalendāro
gadu. Starptautiskais birojs, izmantojot apkārtrakstu, ar
pakalpojumu kvalitāti saistītos galamaksas galīgos tarifus paziņo
ne vēlāk kā līdz tā gada 1. maijam, kas ir pēc attiecīgā
kalendārā gada, un tādējādi aizstāj pagaidu galamaksas tarifus,
kas par attiecīgo kalendāro gadu tika paziņoti iepriekš.
7. To valstu izraudzītie operatori, kuras pievienojas
mērķsistēmai 2010. un 2012. gadā, Konvencijas 28. panta
5. punkta un iepriekš izklāstītos 1.-4. punkta
noteikumus piemēro ne vēlāk kā trešajā gadā pēc pievienošanās
mērķsistēmai. Pirmo divu gadu laikā pēc pievienošanās
mērķsistēmai tie var gūt labumu no turpmāk izklāstītajiem pārejas
pasākumiem:
a) tie var nepiemērot Konvencijas 28. panta
5. punkta un iepriekš izklāstītos 1.-4. punkta
noteikumus, kas tādējādi nozīmēs, ka tie nepiedalās pakalpojumu
kvalitātes novērtēšanas sistēmā. Šāds lēmums nekādi neietekmē
maksājamos un saņemamos galamaksas tarifus;
b) tie var piedalīties UPU sistēmā par pakalpojumu
kvalitātes novērtēšanu, nosakot, ka šāda līdzdalība neietekmē
maksājamos un saņemamos galamaksas tarifus;
c) tie var piemērot Konvencijas 28. panta 5. punkta
un iepriekš izklāstītos 1.-4. punkta noteikumus par
piemaksām un sodiem vai nu pirmajā, vai otrajā gadā pēc
pievienošanās mērķsistēmai.
8. Pasta darbības padome nosaka gada pakalpojumu kvalitātes
standartus un mērķus, pamatojoties uz standartiem, kurus
līdzvērtīgiem sūtījumiem un ar līdzvērtīgiem nosacījumiem piemēro
iekšzemes pakalpojumiem.
RL
- a)) tie var nepiemērot Konvencijas 28. panta
- b)) tie var piedalīties UPU sistēmā par pakalpojumu
- c)) tie var piemērot Konvencijas 28. panta 5. punkta
asfinejoint-stockpenaltyremunerationsalary