26. Article
Izteikt 2. pielikuma 12.1. punktu šādā redakcijā:
"12.1. Segtās obligācijas
(covered bonds) ir parāda vērtspapīri, kuri pēc būtības
atbilst Ieguldījumu pārvaldes sabiedrību likuma 66. panta
ceturtajā daļā minētajiem kritērijiem un kuri ir nodrošināti ar
piemērotiem aktīviem, kurus veido šādi riska darījumi:
12.1.1. riska darījumi ar dalībvalstu
centrālajām valdībām un centrālajām bankām, valsts institūcijām,
reģionālajām vai vietējām valdībām vai riska darījumi, ko tās
garantē;
12.1.2. riska darījumi ar tādu
ārvalstu centrālajām valdībām un centrālajām bankām, kas atbilst
pirmajai kredīta kvalitātes pakāpei saskaņā ar šo pielikumu,
riska darījumi ar starptautiskajām attīstības bankām,
starptautiskajām organizācijām vai riska darījumi, ko tās
garantē;
12.1.3. riska darījumi ar ārvalstu
valsts institūcijām, reģionālajām vai vietējām valdībām, kas
atbilst pirmajai kredīta kvalitātes pakāpei saskaņā ar šo
pielikumu, vai riska darījumi, ko tās garantē;
12.1.4. riska darījumi ar ārvalstu
valsts institūcijām, reģionālajām vai vietējām valdībām, kurus
riska pakāpes noteikšanai pielīdzina riska darījumiem ar iestādēm
un kuri atbilst pirmajai kredīta kvalitātes pakāpei saskaņā ar šo
pielikumu, vai riska darījumi, ko tās garantē. Ja šādi riska
darījumi atbilst otrajai kvalitātes pakāpei, tad tos arī var
uzskatīt par atbilstošu nodrošinājumu, ja šādu riska darījumu
apmērs nepārsniedz 20 procentus no neatmaksāto (apgrozībā esošo)
iestādes - emitenta segto obligāciju nominālvērtību
kopsummas;
12.1.5. riska darījumi ar iestādēm,
kas atbilst pirmajai kredīta kvalitātes pakāpei saskaņā ar šo
pielikumu. Šādu riska darījumu kopējais apmērs nevar pārsniegt 15
procentus no iestādes - emitenta neatmaksāto segto obligāciju
nominālvērtību kopsummas. Prasības, kas veidojas aizņēmējam, kura
aizņēmums ir nodrošināts ar nekustamā īpašuma hipotēku, pret
segto obligāciju turētāju, veicot ar nekustamo īpašumu
nodrošināto riska darījumu maksājumus parasto norēķinu gaitā vai
likvidācijas procesā, netiek ietvertas minētajā 15 procentu
limitā. Riska darījumi ar dalībvalstu iestādēm, kuru termiņš
nepārsniedz 100 dienas, tiek uzskatīti par piemērotiem
ieguldījumiem, pat ja tie neatbilst pirmajai kvalitātes pakāpei,
taču tiem ir jāatbilst vismaz otrajai kvalitātes pakāpei;
12.1.6. aizdevumi, kas nodrošināti ar
mājokļa hipotēku vai tādām daļām Somijas dzīvojamo māju
būvsabiedrībās, kas atbilst šā pielikuma 9. punkta prasībām, un
šādu mājokļu hipotēku un būvsabiedrību daļu kombinācija nodrošina
iestādei priekšrocības ieķīlātā nekustamā īpašuma realizācijā
salīdzinājumā ar citiem šā nekustamā īpašuma ķīlas ņēmējiem.
Aizdevuma apmērs nepārsniedz 80 procentus no ieķīlātā īpašuma
tirgus vērtības;
12.1.7. aizdevumi, kas nodrošināti ar
augstāko kārtu (senior) vērtspapīriem, kurus emitējusi
French Fonds Communs de Créances vai līdzīga
vērtspapirizēšanas komercsabiedrība, kuras darbību regulē
dalībvalstu likumi, un šādu vērtspapīru turētāju tiesības tiek
aizsargātas atbilstoši Eiropas Savienības tiesību aktiem, saskaņā
ar kuriem vērtspapirizēto mājokļu hipotēku kopsumma nodrošina
vismaz 90 procentus šā fonda vai līdzīgu komercsabiedrību aktīvu
un šādu mājokļu hipotēku kombinācija nodrošina iestādei
priekšrocības ieķīlātā nekustamā īpašuma realizācijā
salīdzinājumā ar citiem šā nekustamā īpašuma ķīlas ņēmējiem.
Aizdevuma apmērs nepārsniedz 80 procentus no ieķīlātā īpašuma
tirgus vērtības, minēto vērtspapīru reitings atbilst šajā
pielikumā noteiktajai pirmajai kvalitātes pakāpei, un ieķīlāto
vērtspapīru nominālvērtību kopsumma nepārsniedz 10 procentus no
kopējā apgrozījumā esošā vērtspapīru apmēra. Prasības, kas
veidojas parādnieka norēķinu vai ķīlas likvidācijas darījumu
rezultātā, neiekļauj 90 procentu limita aprēķinā;
12.1.8. aizdevumi, kas nodrošināti ar
augstāko kārtu vērtspapīriem, kurus emitējusi French Fonds
Communs de Créances vai līdzīga vērtspapirizēšanas
komercsabiedrība, kuras darbību regulē dalībvalstu likumi, un
šādu vērtspapīru turētāju tiesības tiek aizsargātas atbilstoši
Eiropas Savienības tiesību aktiem, saskaņā ar kuriem
vērtspapirizēto komerciālā nekustamā īpašuma hipotēku kopsumma
nodrošina vismaz 90 procentus šā fonda vai līdzīgu
komercsabiedrību aktīvu, un šādu nekustamo īpašumu hipotēku
kombinācija nodrošina iestādei priekšrocības ieķīlātā nekustamā
īpašuma realizācijā salīdzinājumā ar citiem šā nekustamā īpašuma
ķīlas ņēmējiem. Aizdevuma apmērs nepārsniedz 60 procentus no
ieķīlātā īpašuma tirgus vērtības, vērtspapīru reitings atbilst
šajā pielikumā noteiktajai pirmajai kvalitātes pakāpei, un
ieķīlāto vērtspapīru nominālvērtību kopsumma nepārsniedz 10
procentus no kopējā apgrozījumā esošā ieguldījumu apliecību
apmēra. Prasības, kas veidojas parādnieka norēķinu vai ķīlas
likvidācijas darījumu rezultātā, neiekļauj 90 procentu limita
aprēķinā;
12.1.9. aizdevumi, kas nodrošināti ar
kuģu hipotēku vai tādu kuģu hipotēku kombināciju, kuras nodrošina
iestādei priekšrocības ieķīlātā nekustamā īpašuma realizācijā
salīdzinājumā ar citiem šā nekustamā īpašuma ķīlas ņēmējiem, un
aizdevuma apmērs nepārsniedz 60 procentus no ieķīlātā īpašuma
tirgus vērtības;
12.1.10. šā punkta ietvaros
"nodrošināts" nozīmē, ka 12.1.1.-12.1.9. punktā minētie
aktīvi saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem paredzēti
vienīgi segto obligāciju turētāja aizsardzībai pret
zaudējumiem;
12.1.11. līdz 2013. gada 31. decembrim 12.1.7. un
12.1.8. punktā minētais 10 procentu limits var netikt piemērots,
ja kā nodrošinājumu izmantotos vērtspapīrus emitējis tādas
konsolidācijas grupas dalībnieks, kurā iekļauts arī aizdevējs,
vai arī aizdevējs ir iekļauts komercsabiedrību līgumiskā
apvienībā, kurā iekļauts emitents, kas atpircis visu pirmās
kārtas zaudējumu laidienu."
27. 4. pielikumā:
papildināt pielikumu ar 9.3. punktu šādā redakcijā:
"9.3. kredīta novērtējumu nevar
balstīt vai daļēji balstīt uz nefondēto kredīta aizsardzību, ko
nodrošina pati iestāde. Šādā gadījumā iestāde attiecīgo pozīciju
uzskata par tādu, kam nav reitinga, un piemēro tai attiecīgi
tādas darbības kā pozīcijām bez reitinga, kuras izklāstītas šā
pielikuma 4. daļā.";
izteikt 20. un 21. punktu šādā
redakcijā:
"20. Ja iestādei ir divas vai vairākas
vērtspapirizēšanas pozīcijas, kas pārklājas, (overlapping
positions) iestāde tādā mērā, kā tās pārklājas, iekļauj riska
svērtās vērtības aprēķinā tikai to pozīciju vai pozīcijas daļu,
kas rada lielāko riska svērto vērtību. Iestāde var arī atzīt, ka
šādi pārklājas specifiskā riska kapitāla prasības pozīcijām
tirdzniecības portfelī un kapitāla prasības pozīcijām
netirdzniecības portfelī, ja iestāde spēj aprēķināt un salīdzināt
attiecīgo pozīciju kapitāla prasības. Šā punkta nolūkā
pārklāšanās nozīmē to, ka pozīcijas pilnīgi vai daļēji atspoguļo
pakļautību vienam un tam pašam riskam tā, ka pārklāšanās apmērā
tās var uzskatīt par vienu riska darījumu. Ja šā pielikuma 9.3.
punktu piemēro ABKV programmu pozīcijām, iestāde var pēc
Komisijas atļaujas saņemšanas izmantot likviditātes
nodrošinājumam piešķirto riska pakāpi, lai aprēķinātu šādu
vērtspapīru riska svērto vērtību, ja likviditātes nodrošinājums
ir līdzvērtīgs vērtspapīram tā, ka tie veido pozīcijas, kas
pārklājas, un ka likviditātes nodrošinājums sedz 100 procentus
ABKV programmas vērtspapīra vērtības.
asbalance-sheetdeadlineinvoicejoint-stocktax-authorityvid