2. Article
Uzlikt SIA "MAXIMA Latvija" naudas sodu Ls 25
000,00 (divdesmit pieci tūkstoši lati nulle santīmi) apmērā.
Uzlikto naudas sodu 45 dienu laikā no lēmuma spēkā stāšanās
dienas ieskaitīt valsts budžetā (Valsts kasē, reģ.Nr.90000050138,
konta Nr. LV78TREL1060001019900, kods TRELLV22), norādot lēmuma
par naudas soda uzlikšanu numuru un datumu. Uzlikt SIA
"MAXIMA Latvija" pienākumu 10 (desmit) dienu laikā pēc
šajā punktā minētā termiņa paziņot Konkurences padomei par
uzliktā pienākuma izpildi, iesniedzot normatīvajos aktos
noteiktajā kārtībā apstiprinātu naudas soda maksājumu apliecinoša
dokumenta kopiju.
Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences
padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā apgabaltiesā viena
mēneša laikā no lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(*) - Ierobežotas pieejamības informācija
1Eiropas
Komisijas 2008.gada 3.jūlija lēmums lietā Nr.COMP/M.5112 - Rewe
Plus/Discount, 17.rindkopa; Eiropas Komisijas 2007.gada 25.aprīļa
lēmums lietā Nr.COMP/M.4590 - Rewe/Delvita,
13.rindkopa.
2
Konkurences padomes 2007.gada 25.jūlija lēmums Nr.92 "Par
SIA "MAXIMA Latvija" un SIA "Tirdzniecības centrs
"Mūkusala"" apvienošanos".
3
Konkurences padomes 2007.gada 25.jūlija lēmums Nr.92 "Par
SIA "MAXIMA Latvija" un SIA "Tirdzniecības centrs
"Mūkusala"" apvienošanos".
4
Konkurences padomes 2008.gada 11.jūnija lēmums Nr.65 "Par
SIA "Plesko Real Estate" un SIA "IT
Mīlgrāvis" apvienošanos" un Konkurences padomes
2008.gada 8.oktobra lēmums Nr.104 "Par SIA "VP
Market" un SIA "MC Pleskodāle"
apvienošanos".
5
Lielākais nomnieks tirdzniecības centrā, kurš neaizņem vairāk kā
75% no tirdzniecības platības.
6
http://www.icsc.org/srch/rsrch/wp/GlobalRetailClass_Feb2009.pdf -
37.lpp.
7
Saskaņā ar SIA "Ditton Nams" 04.08.2011. vēstuli
Nr.2011/068 "(..) agrāk šīs atsevišķi stāvošās ēkas zemes
gabalam un pašai ēkai bija juridiskā adreses Sakņu iela 3 (..).
Ar Latgales apgabaltiesas Zemesgrāmatu tiesneša 11.03.2003.
lēmumu zemes gabals tika pievienots nekustamajam īpašumam (zemes
gabalam) Cietokšņa ielā 60 un šī adreses ir visa zemes gabala
juridiskā adrese.
8
Konkurences padomes 2007.gada 29.jūnija lēmums Nr.81 "Par
SIA "MAXIMA Latvija" un SIA "Mahrix" ziņojumu
par apvienošanos".
9
Konkurences padomes 2008.gada 11.jūnija lēmums Nr.65 "Par
SIA "Plesko Real Estate" un SIA "IT
Mīlgrāvis" apvienošanos".
10
Kesko/ICA/JV, 15.rindkopa; Rewe/Meinl, 18.rindkopa.
11Piemēram,
COMP/M.3464-Kesko/ICA/JV,
http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/decisions/m3464_20041115_20310_en.pdf,
15.punkts, 5.lpp.
12
Piemēram, Lieta Nr.1608/10/03.01.-01./12 Par tirgus dalībnieku
apvienošanos "Par SIA "Plesko Real Estate" un SIA
"Ilga-Sigulda" apvienošanos".
13
http://www.kp.gov.lv/uploaded_files/2011/VE02-20_0804.pdf.
14
Lieta Nr.1608/10/03.01.-01./12 Par tirgus dalībnieku apvienošanos
"Par SIA "Plesko Real Estate" un SIA
"Ilga-Sigulda" apvienošanos".
15
Lieta Nr.1608/10/03.01.-01./12 "Par SIA "Plesko Real
Estate" un SIA "Ilga-Sigulda"
apvienošanos".
16
Sk. Eiropas Komisijas Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu jomā,
Oficiālais Vēstnesis C 130, 19.05.2010, 1.lp. 26.punkts.
17
LR Augstākās tiesas Senāta Administratīvo lietu departamenta
2009.gada 29.jūnija spriedums lietā Nr.A42426505, 20.punkts.
18
Lieta Nr.A42569106, SKA -321/2010, 28.06.2010. lēmums,
18.punkts.
19
(*).
20
Saskaņā ar SIA "MAXIMA Latvija" 02.09.2011. vēstuli
Nr.248 "SIA "MAXIMA Latvija" līgumu par telpu nomu
Jelgavā, Driksas ielā 4 noslēdza ar SIA "Sabiedriskais
centrs. 2007.gadā saņēmām SIA "Marno J" 18.04.2007.
paziņojumu par to, ka Uzņēmumu reģistrs 13.04.2007. pieņēmis
lēmumu par SIA "Sabiedriskais centrs" reorganizāciju,
kuras rezultātā SIA "Sabiedriskais centrs" ir
pievienotas iegūstošajai sabiedrībai - SIA "Marno J"
(..)".
21
(*).
22
iepriekšējais nosaukums; saskaņā ar LR Uzņēmumu reģistra sniegto
11.07.2011. vēstuli Nr.7-3-86317 vēstuli, konstatējams, ka
27.09.2005. mainīts nosaukums un tagad ir SIA "Tirdzniecības
centrs "Valdeka"" .
23
(*).
24
Skat.7.atsauci.
25
(*).
26
Skat. Paziņojuma 14.lpp.
27
Skat. Paziņojuma 4.lpp.
28
Skat. Paziņojuma 8.lpp.
29
Skat. Paziņojuma 8.-9.lpp., sadaļā 3.1. 1).
30
Skat. Paziņojuma 9.lpp., sadaļā 3.1. 2).
31
Skat. Paziņojuma 9.lpp., sadaļā 3.1. 3).
32
Skat. Paziņojuma 10.lpp., sadaļā 3.1. 4).
33
Skat. Paziņojuma 10.lpp., sadaļā 3.1. 5).
34
MK Noteikumi Nr.797 "Par atsevišķu vertikālo vienošanos
nepakļaušanu Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktajam
vienošanās aizliegumam", pieņemti 29.09.2008.
35
2010/C 130/01. Skat. 151.punktu: "Saskaņā ar ekskluzīvas
izplatīšanas līgumu piegādātājs apņemas pārdot savus produktus
tikai vienam izplatītājam tālākpārdošanai konkrētā
teritorijā"; 192.punktu: "Ekskluzīvas piegādes nolīgumu
kategorijā ietilpst tie ierobežojumi, kuru galvenā iezīme ir tā,
ka piegādātājs tiek piespiests vai mudināts pārdot līguma
produktus vienīgi vai galvenokārt vienam pircējam vispārīgam vai
īpašam izmantojumam".
36
Minēto Vienošanās gadījumā, iznomātāji četros no pieciem
gadījumiem apņemas neiznomāt telpas pārtikas tirgotājiem bez
saskaņošanas ar Maxima - tātad ierobežojuma iestāšanās ir
atkarīga no Maxima atteikuma iznomātājam. Vienā gadījumā
iznomātājs apņemas neiznomāt telpas nomniekiem, kuri tirgo
pārtikas preces platībā virs 1000m2 un kuru kopējā
platība tirdzniecības centrā pārsniedz 2500m2 - tātad
apņemšanās var būt piemērojama vienīgi ļoti specifiskiem
lielveikaliem.
37
Skat. Office of Fair Trading Guideline - Land agreements. The
application of competition law following the revocation of the
Land Agreements Exclusion Order, 4.9-4.10.punktus; pieejams
šeit:
http://www.oft.gov.uk/shared_oft/consultations/land-agreements/land-agreements-guideline.pdf
(angļu valodā)
38
Skat. Paziņojuma 9.lpp.
39
Skat., Eiropas Savienības Tiesas 2008.gada 20.novembra spriedums
lietā C-209/07 Competition Authority pret Beef Industry
Development Society, u.c. [2008], Krājums, I-8637. lpp.,
17.punkts; Eiropas Savienības Tiesas 2009.gada 4.jūnija spriedums
lietā C-8/08 T-Mobile Netherlands u.c. pret Raad van
bestuur van de Nederlandse Mededingingsautoriteit [2009],
Krājums, I-0000.lpp., 28.punkts.
40
Skat. Eiropas Savienības Tiesas spriedumu lietā C-8/08, 29. un
30.punkts.
41
Competition Authority pret Beef Industry Development Society
Ltd u.c.
42
Turpat, 44.punkts.
43
Skat. arī Eiropas Komisijas Paziņojuma "Par Līguma
81(3).panta piemērošanu" O.V. C 101, 27/04/2004
P.0097-0118 (nav pieejams latviešu valodā) 21.punktu:
"Konkurences ierobežojumi pēc mērķa ir tādi ierobežojumi,
kas jau savā būtībā ir spējīgi potenciāli ierobežot konkurenci.
Tie ir tādi ierobežojumi, kam [...] piemīt tik augsts potenciāls
negatīvi ietekmēt konkurenci, ka nav nepieciešams [LESD 101.panta
pirmās daļas] piemērošanas nolūkos demonstrēt jebkādas faktiskās
sekas tirgū." (vēstules autora tulkojums no angļu
valodas).
44
GlaxoSmithKline Services Unlimited pret Komisiju un
citiem, 2009/C 282/02.
45
"Pamatnostādnes par Līguma par Eiropas Savienības darbību
101.panta piemērojamību horizontālās sadarbības
līgumiem" (2011/C 11/01).
46
Eiropas Savienības Tiesas 2009.gada 6.oktobra spriedums
apvienotajās lietās C-501/06 P, u.c., 55.punkts.
47
Skat.piem. Vispārējās Tiesas (iepriekš Pirmās Instances Tiesas)
15.09.1998 spriedumu apvienotās lietās T-374/94, u.c. European
Night Services pret Komisiju [1998] Krājums II-3141,
136.punktu, kur izdarīta atsauce uz nolīgumiem, kas
"satur acīmredzamu konkurences ierobežojumu, tādi kā
cenu noteikšana, tirgu
sadale vai tirgus attīstības kontrole". Skat. arī
Eiropas Komisijas Paziņojumu par Līguma 81(3).panta piemērošanu
(nav pieejams latviešu valodā), 23.punktu, kur uzskaitītas
vienošanās, kuras, Eiropas Komisijas ieskatā, ir ar konkurenci
ierobežojošu mērķi.
48
Skat. Ģenerāladvokātes Vericas Trstenjakas 30.06.2009 secinājumus
apvienotās lietās C-501/06 P u.c. GlaxoSmithKline Services
Limited u.c. pret Komisiju, 91.punktu; skat. arī EK 2010.gada
19.maija "Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu jomā"
(2010/C 130/01), 223.punktu: "Ja nolīgums ietver
[tālākpārdošanas cenas uzturēšanu], tiek pieņemts, ka attiecīgais
nolīgums ierobežo konkurenci, un tādējādi uz to attiecas 101.
panta 1. punkts."
49
Skat. Eiropas Savienības Tiesas spriedumus lietā 56&58/64
Consten and Grundig pret Komisiju [1966] Krājums 299;
apvienotās lietās C-501/06P, u.c. GlaxoSmithKline Services
Unlimited pret Komisiju un citiem [2009], 59., un
62.-63.punktus.
50
Komisijas Regula (ES) Nr. 330/2010 (2010.gada 20.aprīlis)
"par Līguma par Eiropas Savienības darbību 101.panta
3.punkta piemērošanu vertikālo nolīgumu un saskaņotu darbību
kategorijām", O.V. L 102, 23.04.2010, l.1-7.
51
Jāpiezīmē, ka MK Noteikumi Nr.797 ir veidoti uz tiem pašiem
principiem kā Vertikālo ierobežojumu regula, t.sk. tie arī nosaka
gan vienošanās, kas ir pakļautas Konkurences likuma 11.panta
pirmās daļas aizliegumam neatkarīgi no tirgus daļas (stingrie
ierobežojumi), gan vienošanās, kas netiek pakļautas aizliegumam,
ciktāl tirgus dalībnieku tirgus daļas nepārsniedz 30% konkrētos
tirgos.
52
Skat. EK Paziņojumu par Līguma 81(3).panta piemērošanu (nav
pieejams latviešu valodā), 23.puntu: "Ierobežojumi, kas
kategoriju atbrīvojumu regulās ir iekļauti "melnajā
sarakstā" vai EK pamatnostādnēs ir norādīti kā stingrie
ierobežojumi, ir tādi, ko Komisija parasti uzskata par mērķa
ierobežojumiem." (vēstules autora tulkojums no angļu
valodas).
53
Skat. EK 2010.gada 19.maija "Pamatnostādnes vertikālo
ierobežojumu jomā", 6. un 96.punktus. 96.punktā minēts:
"Ja vertikāli nolīgumi neietver konkurences ierobežojumus
[pēc mērķa] un jo īpaši stingros konkurences ierobežojumus,
attiecībā uz šādiem
nolīgumiem, kuriem grupālais atbrīvojums nav piemērojams tirgus
daļas sliekšņa pārsniegšanas dēļ, netiek pieņemts, ka tie
ietilpst 101. panta 1. punkta darbības jomā vai ka tie
neatbilst 101. panta 3. punkta nosacījumiem."
54
3.panta pirmā daļa; skat. arī EK 2010.gada 19.maija
"Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu jomā", 151.-152.
punktus.
55
5.punkts.
56
Skat. Paziņojuma 7.-8.lpp.
57
Saskaņā ar EK 2010.gada 19.maija "Pamatnostādnes vertikālo
ierobežojumu jomā" 26.punktu, Vertikālo ierobežojumu regula
neattiecas uz nomas līgumiem.
58
Skat. Office of Fair Trading Guideline - Land agreements. The
application of competition law following the revocation of the
Land Agreements Exclusion Order, 4.9-4.10.punktus; pieejams
šeit: http://www.oft.gov.uk/shared_oft/consultations/land-agreements/land-agreements-guideline.pdf
(angļu valodā).
59
Saskaņā ar OFT Vadlīniju 2.2.punktu, OFT ieskatā vadlīnijās
aprakstītajā nomas līgumu atbilstības vienošanās aizliegumam
izvērtējumā nav nepieciešams nošķirt konkrēto Apvienotās
Karalistes Konkurences likuma normu (Chapter 1) no LESD
101.panta regulējuma, tāpēc vadlīnijās izdarītās atsauces uz
Chapter 1 aizliegumu ir jāsaprot arī kā atsauces uz LESD
101.panta aizliegumu. No šī secināms, ka OFT ieskatā zemes/nomas
līgumu izvērtējums atbilstoši Chapter 1 aizliegumam ir tāds pats
kā LESD 101.panta aizliegumam.
60
Skat OFT Vadīniju 4.7.-4.8.punktus, 26.lpp.
61
"Klasiskās" vertikālās vienošanās gadījumos veidojas
preču un pakalpojumu ķēde, t.i., piemēram, prece tiek pirkta un
tālāk pārdota, tāpēc konkurenci potenciāli ierobežojoši noteikumi
galvenokārt tiek piemēroti divos dažādos līmeņus - (i) attiecībās
starp piegādātāju un izplatītāju (ekskluzīvas izplatīšanas
vienošanās, nekonkurēšanas pienākumi, utt); un (ii) attiecībās
starp izplatītāju un tā klientiem/patērētājiem (tālākpārdošanas
cenu noteikšana, aktīvās vai pasīvās pārdošanas aizliegums, utt).
Ierobežojumi nomas līgumos var kopumā attiekties tikai uz pirmo
no šiem līmeņiem - starp iznomātāju un nomnieku. Šī iemesla dēļ
Pamatnostādnēs vertikālo ierobežojumu jomā ietvertās atziņas par
ierobežojumiem, kas skar attiecības starp izplatītāju un tā
klientiem nav izmantojamas nomas līgumu izvērtēšanā, bet
vienlaicīgi ir izmantojamas atziņas par ierobežojumiem pirmajā
līmenī - starp pārdevēju un izplatītāju.
62
EK 2010.gada 19.maija "Pamatnostādnes vertikālo ierobežojumu
jomā", 164.punkts.
63
Skat. piemēram, OFT Vadlīniju 57.vēri pie 5.11.punkta,
37.lpp; attiecībā uz ekskluzīvās izplatīšanas līgumiem, saskaņā
ar Eiropas Savienības Tiesas judikatūru ekskluzīvās izplatīšanas
vienošanās var konkrētos apstākļos neietilpt LESD 101.panta
pirmās daļas darbības jomā, piemēram, gadījumā, kad
ekskluzivitātes noteikums ir nepieciešams, lai piegādātājs varētu
ienākt jaunā teritorijā. Skat. Eiropas Savienības Tiesas
spriedumu lietā 56/65 Société Technique Minière (L.T.M.) pret
Maschinenbau Ulm GmbH (M.B.U.) [1966], 249.-250.punkti.
64
Skat. piemēram, OFT Vadlīniju 5.7.punktu, 36.lpp; 5.11.punktu,
37.lpp.
65
Skat. Paziņojuma 8.lpp.
66
Sk. arī Administratīvās apgabaltiesas 2010.gada 28.jūnija
spriedums administratīvajā lietā Nr.A43005309, 7.punkts.
Konkurences padomes priekšsēdētāja
I.Jaunzeme
ascommercial-registerfinegovernmentjoint-stockleasellcmkpenaltyrentalsia
References
- Konkurences likums, 1. Article
- Konkurences likums, 101. Article
- Konkurences likums, 11. Article
- Konkurences likums, 12. Article
- Konkurences likums, 13. Article
- Konkurences likums, 2. Article
- Konkurences likums, 2009. Article
- Konkurences likums, 26. Article
- Konkurences likums, 37. Article
- Konkurences likums, 8. Article
- Konkurences likums, 9. Article
- Administratīvā procesa likums, 13. Article
- Administratīvā procesa likums, 65. Article
- Administratīvā procesa likums, 66. Article
- Administratīvā procesa likums, 8. Article
- Zaudējis spēku - Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem pārkāpumiem, 13. Article
- Zaudējis spēku - Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem pārkāpumiem, 14. Article
- Zaudējis spēku - Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem pārkāpumiem, 15. Article
- Zaudējis spēku - Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem pārkāpumiem, 3. Article
- Konkurences likums
- Administratīvā procesa likums
- Zaudējis spēku - Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā paredzētajiem pārkāpumiem
- Noteikumi par atsevišķu vertikālo vienošanos nepakļaušanu Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktajam vienošanās aizliegumam