5. Article

AirBaltic virszemes pakalpojumu maksa Tallinas lidostā Igaunijā, Viļņas lidostā Lietuvā un Ārlandas lidostā Zviedrijā; (*) Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā apgabaltiesā viena mēneša laikā no lēmuma spēkā stāšanās dienas. (*) - Ierobežotas pieejamības informācija 1 Konkurences padomes 22.11.2006. lēmums Nr.134 "Par pārkāpuma konstatēšanu, tiesiskā pienākuma uzlikšanu. Par Eiropas Kopienas Dibināšanas līguma 82.pantā noteiktā aizlieguma iespējamo pārkāpumu VAS Starptautiskā lidosta "Rīga" darbībās", Latvijas Vēstnesis Nr.197 (12.12.2006.), pieejams arī: http://www.kp.gov.lv/ 2 Konkurences padomes 22.11.2006. lēmuma Nr.134 1.punkts. 3 Pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar kuru ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija. Transfēra pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto lidostu, lai atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu ceļu ar citu reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris, kas ielido lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu. 4 IATA no angļu val. - International Air Transport Association 5 SGHA no angļu val. - Standard Ground Handling Agreement. Lai nodrošinātu vienotu izpratni par virszemes pakalpojumu saturu un standartiem, IATA ir detalizēti SGHA definējusi darbības, kuras ietver virszemes pakalpojumi un kuru virszemes pakalpojumu sniedzēji un aviopārvadātāji var izmantot, vienojoties par sniedzamo virszemes pakalpojumu apjomu. SGHA ir izdotas vairākas versijas (1998., 2004., 2008.gada versijas). SGHA sastāv no galvenā līguma (ietver pamata noteikumus), A pielikuma (ietver pakalpojumu sarakstu un saturu) un B pielikumiem. B pielikums ir vienkāršotās procedūras līguma forma, kurā pakalpojuma devējs un ņēmējs koncentrētā veidā var vienoties par sniedzamajiem pakalpojumiem, tajā atsaucoties uz galveno līgumu un A pielikumu, norādot vienīgi A pielikuma attiecīgo pakalpojumu punktus. SGHA 2004. un 2008.gada versijas pieejamas interneta vietnē: http://www.ahs-de.com/en/about_us/docs/ahs_sgha.pdf 6 No angļu val. PRM - Persons with Reduced Mobility. 7 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006 (05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204, 1.lpp. 8 Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.). Norādīti pakalpojumi salīdzināmiem gaisa kuģiem. Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 1.lapa) 9 Eiropas Savienības Padomes Direktīva 96/67/EK (15.10.1996.), par pieeju lidlauka sniegto pakalpojumu tirgum Kopienas lidostās, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 272, 25.10.1996., 0036.-0045.lpp. 10 AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma 147.lpp.) 11 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006 (05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204, 1.lpp. 12 Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 2.lapa) 13 AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma 147.lpp.) 14 Ryanair ir Īrijā ar reģistrācijas Nr.104547 reģistrēta komercsabiedrība ar biroju Dublinas lidostā Īrijā. 15 Tiešie pasažieri ir pasažieri, kuriem konkrētā lidosta ir izcelsmes vai galamērķa lidosta. Transfēra un tranzīta pasažieri ir pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar kuru ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija, t.i. transfēra pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto lidostu, lai atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu ceļu ar citu reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris, kas ielido lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu. 16 Zemo cenu jeb zemo izmaksu aviokompānijas jeb pārvadātāji pamatā piedāvā zemākas pakalpojumu cenas un zemāku lidojumu komforta līmeni. Zemāka lidojumu komforta līmeņa nodrošināšana ļauj tām samazināt izmaksas un noteikt zemākas cenas. Parasti zemo cenu aviokompānijas pieprasa saviem klientiem atsevišķu maksu par papildus pakalpojumiem. 17 "«airBaltic» nominēta kā pasaules labākā zemo cenu aviokompānija", 17.09.2010., http://www.apollo.lv/portal/news/articles/214779 18 Komisijas 14.07.1999. lēmuma 2000/74/EC Virgin/British Airways lietā 81.punkts, Pieejams: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/... 19 AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma 147.lapa) 20 Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa) 21 Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa) 22 Lidostas 25.01.2011. vēstule Nr.1.0/3-IP (4.sējuma 200.lapa) 23 Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 3.lpp.) 24 Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa kuģiem - AirBaltic B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800 tipa gaisa kuģim. Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.). 25 Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa kuģiem - AirBaltic B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800 tipa gaisa kuģim. Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.). 26 Maksa par PRM pakalpojumu piemērojama saskaņā ar 10.12.2008. lidostas valdes lēmumu (Protokols Nr.55). PRM pakalpojuma maksu nepiemēro par pasažieriem, kas jaunāki par 2 gadiem. 27 Lidostas 03.06.2011. vēstule Nr.1.1/23-K (5.sējuma 3.lapa) 28 Lietas 1.sējuma 209.lapa 29 Saskaņā ar lidostas sniegto informāciju AirBaltic gaisa kuģis B 757-200 ir salīdzināms ar Ryanair gaisa kuģi B 738, jo tie ir līdzīgi pēc pasažieru vietu skaita. Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 4.lapa). 30 Lidostas 20.10.2010. vēstule Nr.1.0/39-IP (3.sējuma 1.lapa) 31 Lidostas 04.02.2011. vēstule Nr.1.0/10-IP (4.sējuma 220.lapa) 32 Aprēķināts pēc lidostas pašizmaksas un ienākumiem no AirBaltic maksas par 2010.gada 1.pusgadu maršrutos, kuros lidojumus veic gan AirBaltic, gan Ryanair (Lidostas 20.10.2010. vēstule Nr.1.0/39-IP), piemērojot Latvijas Bankas noteikto EUR valūtas kursu 0,702804 LVL. 33 AirBaltic 2009.gada pārskata dati 34 20 % no kopējām lidostas pakalpojumu izmaksām 2010.gada 1.pusgadā 35 Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 213.lapa) 36 http://en.wikipedia.org/wiki/IATA_delay_codes 37 Lieta T-228/97 (1999) ECR II- 2969 66.punkts. 38 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61999J0163:EN:HTML 39 Lidosta norāda, ka Ryanair šādu cenas noteikšanas principu izmanto arī citās lidostās, kas liecina par to, ka Ryanair vēlme bija noteikt vienotu cenu par visiem lidostas pakalpojumiem. 40 Šajā saistībā skatīt, piemēram, Lietu C-95/04P British Airways v Commission, 69.punktu; lieta Case 395/87 Ministère public v Jean-Louis Tournier, 38. un 46.punkts. 41 Lidostas 01.02.2012. vēstule Nr.12-3.0/172 (5.sējuma 256.lapa) 42 VID 17.11.2011. vēstule Nr.9.11/25025 (5.sējums 227.lapa) Konkurences padomes priekšsēdētāja I.Jaunzeme
annual-reportasfinancial-statementsgovernmentjoint-stockllcmkregistrationsiatax-authorityvid

References