5. Article
AirBaltic virszemes pakalpojumu maksa Tallinas lidostā
Igaunijā, Viļņas lidostā Lietuvā un Ārlandas lidostā Zviedrijā;
(*)
Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences
padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā apgabaltiesā viena
mēneša laikā no lēmuma spēkā stāšanās dienas.
(*) - Ierobežotas pieejamības informācija
1
Konkurences padomes 22.11.2006. lēmums Nr.134 "Par pārkāpuma
konstatēšanu, tiesiskā pienākuma uzlikšanu. Par Eiropas Kopienas
Dibināšanas līguma 82.pantā noteiktā aizlieguma iespējamo
pārkāpumu VAS Starptautiskā lidosta "Rīga"
darbībās", Latvijas Vēstnesis Nr.197 (12.12.2006.), pieejams
arī: http://www.kp.gov.lv/
2
Konkurences padomes 22.11.2006. lēmuma Nr.134 1.punkts.
3
Pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar kuru
ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā
viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija. Transfēra
pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto lidostu, lai
atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu ceļu ar citu
reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris, kas ielido
lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu.
4
IATA no angļu val. - International Air
Transport Association
5
SGHA no angļu val. - Standard Ground Handling Agreement. Lai
nodrošinātu vienotu izpratni par virszemes pakalpojumu saturu un
standartiem, IATA ir detalizēti SGHA definējusi darbības, kuras
ietver virszemes pakalpojumi un kuru virszemes pakalpojumu
sniedzēji un aviopārvadātāji var izmantot, vienojoties par
sniedzamo virszemes pakalpojumu apjomu. SGHA ir izdotas vairākas
versijas (1998., 2004., 2008.gada versijas). SGHA sastāv no
galvenā līguma (ietver pamata noteikumus), A pielikuma (ietver
pakalpojumu sarakstu un saturu) un B pielikumiem. B pielikums ir
vienkāršotās procedūras līguma forma, kurā pakalpojuma devējs un
ņēmējs koncentrētā veidā var vienoties par sniedzamajiem
pakalpojumiem, tajā atsaucoties uz galveno līgumu un A pielikumu,
norādot vienīgi A pielikuma attiecīgo pakalpojumu punktus. SGHA
2004. un 2008.gada versijas pieejamas interneta vietnē:
http://www.ahs-de.com/en/about_us/docs/ahs_sgha.pdf
6
No angļu val. PRM - Persons with Reduced Mobility.
7
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006
(05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām
pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu,
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204,
1.lpp.
8
Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma
215.lpp.). Norādīti pakalpojumi salīdzināmiem gaisa kuģiem.
Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas
02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 1.lapa)
9
Eiropas Savienības Padomes Direktīva 96/67/EK (15.10.1996.), par
pieeju lidlauka sniegto pakalpojumu tirgum Kopienas lidostās,
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 272, 25.10.1996.,
0036.-0045.lpp.
10
AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma
147.lpp.)
11
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1107/2006
(05.07.2006.), par invalīdu un personu ar ierobežotām
pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu,
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 26.07.2006., L 204,
1.lpp.
12
Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 2.lapa)
13
AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma
147.lpp.)
14
Ryanair ir Īrijā ar reģistrācijas Nr.104547 reģistrēta
komercsabiedrība ar biroju Dublinas lidostā Īrijā.
15
Tiešie pasažieri ir pasažieri, kuriem konkrētā lidosta ir
izcelsmes vai galamērķa lidosta. Transfēra un tranzīta pasažieri
ir pasažieri, kuri izlido no lidostas tajā pašā gaisa kuģī, ar
kuru ielidojuši, vai citā gaisa kuģī, ja atrašanās laikā lidostā
viņiem nav jāpamet lidostas kontrolējamā teritorija, t.i.
transfēra pasažieris ir pasažieris, kas izmanto konkrēto
lidostu, lai atlidojot no citas lidostas, pārsēstos, un turpinātu
ceļu ar citu reisu, bet tranzīta pasažieris ir pasažieris,
kas ielido lidostā un turpina savu lidojumu ar to pašu reisu.
16
Zemo cenu jeb zemo izmaksu aviokompānijas jeb pārvadātāji pamatā
piedāvā zemākas pakalpojumu cenas un zemāku lidojumu komforta
līmeni. Zemāka lidojumu komforta līmeņa nodrošināšana ļauj tām
samazināt izmaksas un noteikt zemākas cenas. Parasti zemo cenu
aviokompānijas pieprasa saviem klientiem atsevišķu maksu par
papildus pakalpojumiem.
17
"«airBaltic» nominēta kā pasaules labākā zemo cenu
aviokompānija", 17.09.2010.,
http://www.apollo.lv/portal/news/articles/214779
18
Komisijas 14.07.1999. lēmuma 2000/74/EC Virgin/British Airways
lietā 81.punkts, Pieejams:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/...
19
AirBaltic 28.10.2010. vēstule Nr.303/10/10 (4.sējuma
147.lapa)
20
Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa)
21
Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lapa)
22
Lidostas 25.01.2011. vēstule Nr.1.0/3-IP (4.sējuma 200.lapa)
23
Lidostas 02.09.2010. vēstule Nr.1.0/33-IP
(2.sējuma 3.lpp.)
24
Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa
kuģiem - AirBaltic B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800
tipa gaisa kuģim. Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus.
Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.).
25
Pakalpojumi norādīti salīdzināmiem gaisa kuģiem - AirBaltic
B757-200 tipa gaisa kuģim un Ryanair B737-800 tipa gaisa kuģim.
Ryanair izmanto tikai viena tipa gaisa kuģus. Lidostas
28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma 215.lpp.).
26
Maksa par PRM pakalpojumu piemērojama saskaņā ar 10.12.2008.
lidostas valdes lēmumu (Protokols Nr.55). PRM pakalpojuma maksu
nepiemēro par pasažieriem, kas jaunāki par 2 gadiem.
27
Lidostas 03.06.2011. vēstule Nr.1.1/23-K (5.sējuma 3.lapa)
28
Lietas 1.sējuma 209.lapa
29
Saskaņā ar lidostas sniegto informāciju AirBaltic gaisa kuģis B
757-200 ir salīdzināms ar Ryanair gaisa kuģi B 738, jo tie ir
līdzīgi pēc pasažieru vietu skaita. Lidostas 02.09.2010. vēstule
Nr.1.0/33-IP (2.sējuma 4.lapa).
30
Lidostas 20.10.2010. vēstule Nr.1.0/39-IP (3.sējuma 1.lapa)
31
Lidostas 04.02.2011. vēstule Nr.1.0/10-IP (4.sējuma 220.lapa)
32
Aprēķināts pēc lidostas pašizmaksas un ienākumiem no AirBaltic
maksas par 2010.gada 1.pusgadu maršrutos, kuros lidojumus veic
gan AirBaltic, gan Ryanair (Lidostas 20.10.2010. vēstule
Nr.1.0/39-IP), piemērojot Latvijas Bankas noteikto EUR valūtas
kursu 0,702804 LVL.
33
AirBaltic 2009.gada pārskata dati
34
20 % no kopējām lidostas pakalpojumu izmaksām 2010.gada
1.pusgadā
35
Lidostas 28.07.2010. vēstule Nr.27IP (1.sējuma
213.lapa)
36
http://en.wikipedia.org/wiki/IATA_delay_codes
37
Lieta T-228/97 (1999) ECR II- 2969 66.punkts.
38
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:61999J0163:EN:HTML
39
Lidosta norāda, ka Ryanair šādu cenas noteikšanas principu
izmanto arī citās lidostās, kas liecina par to, ka Ryanair vēlme
bija noteikt vienotu cenu par visiem lidostas pakalpojumiem.
40
Šajā saistībā skatīt, piemēram, Lietu C-95/04P British Airways v
Commission, 69.punktu; lieta Case 395/87 Ministère public v
Jean-Louis Tournier, 38. un 46.punkts.
41
Lidostas 01.02.2012. vēstule Nr.12-3.0/172 (5.sējuma
256.lapa)
42
VID 17.11.2011. vēstule Nr.9.11/25025 (5.sējums
227.lapa)
Konkurences padomes priekšsēdētāja
I.Jaunzeme
annual-reportasfinancial-statementsgovernmentjoint-stockllcmkregistrationsiatax-authorityvid
References
- Konkurences likums, 1. Article
- Konkurences likums, 102. Article
- Konkurences likums, 11. Article
- Konkurences likums, 13. Article
- Konkurences likums, 14. Article
- Konkurences likums, 23. Article
- Konkurences likums, 26. Article
- Konkurences likums, 27. Article
- Konkurences likums, 28. Article
- Konkurences likums, 7. Article
- Konkurences likums, 8. Article
- Konkurences likums, 82. Article
- Administratīvā procesa likums, 102. Article
- Administratīvā procesa likums, 13. Article
- Administratīvā procesa likums, 65. Article
- Administratīvā procesa likums, 66. Article
- Administratīvā procesa likums, 8. Article
- Konkurences likums
- Administratīvā procesa likums