2. Article

(1) Pušu sadarbība reģionālās attīstības jomā tiek īstenota, ievērojot to nacionālos tiesību aktus un Eiropas Savienības saistošos tiesību aktus, šādās sfērās: 1) nacionālās reģionālās politikas izstrāde, koordinācija un monitorings; 2) apmācību programmu īstenošana pašvaldību un reģionālajā līmenī, lai veicinātu tehnisko kapacitāti struktūrfondu līdzfinansēto projektu izstrādē un vadībā; 3) pieredzes apmaiņa starp institūcijām, kas atbildīgas par nacionālās reģionālās attīstības politikas ieviešanu; 4) Eiropas Savienības fondu un citas ārvalstu finanšu palīdzības apgūšana vides aizsardzības un vides infrastruktūras, klimata politikas, reģionālās attīstības un teritoriālās sadarbības jomā; 5) informācijas apmaiņa un iespējas attīstīt un ieviest projektus Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) ietvaros; 6) pieredzes apmaiņa par pārrobežu sadarbību Eiropas Savienības Kaimiņattiecību programmas un Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (ENPI) ietvaros; 7) reģionālās attīstības plānošanas decentralizācija, uzlabojot reģionu konkurētspēju; 8) sadarbība reģionālajā un pašvaldību stratēģiskajā un telpiskajā plānošanā (labākā prakse reģionālajā un pašvaldību stratēģiskajā un telpiskajā plānošanā; pašvaldību un reģionālā līmeņa attīstības programmu izstrādāšanas metodoloģija); 9) tiesību aktu izstrādāšana par starpreģionālo un pārrobežu sadarbību; 10) administratīvās sistēmas optimizācija un pašvaldību darba organizācija šādās jomās: - administratīvā sloga samazināšana un pakalpojumu pieejamība, ieskaitot tiesību aktu, procedūru vienkāršošanu un vietējo pašvaldību pakalpojumu novērtēšanu; - uz rezultātiem orientētas pārvaldības pašvaldībās veicināšana, sekmējot budžeta un politikas plānošanas procesu savstarpējo saskaņotību un ieviešot uz rezultātiem balstītu indikatoru sistēmu. (2) Puses var vienoties arī par citām svarīgām sadarbības jomām.
  1. (1)) Pušu sadarbība reģionālās attīstības jomā tiek
  2. 1)) Veselības aprūpes organizācija (primārās veselības aprūpes
  3. 1)) nacionālās reģionālās politikas izstrāde,
  4. 2)) Kopīgu projektu izstrāde un īstenošana par abu valstu
  5. 2)) apmācību programmu īstenošana pašvaldību un
  6. 3)) Veselības aprūpes, farmācijas un sabiedrības veselības
  7. 4)) Medikamentu un medicīnisko ierīču reģistrācija,
  8. 3)) pieredzes apmaiņa starp institūcijām, kas atbildīgas
  9. 4)) Eiropas Savienības fondu un citas ārvalstu finanšu
  10. 5)) Farmaceitiskā politika un darbība (autorizācija, klīniskie
  11. 5)) informācijas apmaiņa un iespējas attīstīt un ieviest
  12. 6)) Fundamentālu lietišķu un zinātnisku pētījumu attīstība
  13. 6)) pieredzes apmaiņa par pārrobežu sadarbību Eiropas
  14. 7)) Veselības ekonomika, tai skaitā, finanšu vadības un
  15. 8)) Informācijas tehnoloģiju vadība veselības sistēmas
  16. 7)) reģionālās attīstības plānošanas decentralizācija,
  17. 9)) Infekciju slimību (īpaši tuberkulozes un HIV/AIDS) un
  18. 8)) sadarbība reģionālajā un pašvaldību stratēģiskajā un
  19. 10)) Kvalitātes vadība veselības aprūpē, tai skaitā, veselības
  20. 9)) tiesību aktu izstrādāšana par starpreģionālo un
  21. 10)) administratīvās sistēmas optimizācija un pašvaldību
  22. (2)) Puses var vienoties arī par citām svarīgām
asenvironmenthealthcarejoint-stockpharmaceuticalstax-authorityvid