5. Article
Informācijas apmaiņa
1. Islande un Norvēģija nekavējoties informē Komisiju
par jebkuru lēmumu atteikt, atsaukt, apturēt vai ierobežot
atļaujas Amerikas Savienoto Valstu aviokompānijai, ko tās
pieņēmušas saskaņā ar 4. vai 5.pantu gaisa transporta nolīgumā,
kas grozīts ar protokolu. Komisija arī nekavējoties informē
Islandi un Norvēģiju par jebkuru šādu dalībvalstu pieņemtu
lēmumu.
2. Islande un Norvēģija nekavējoties informē Komisiju
par visiem pieprasījumiem vai paziņojumiem, ko tās ir nosūtījušas
vai saņēmušas atbilstīgi 8.pantam gaisa transporta nolīgumā, kas
grozīts ar protokolu. Komisija arī nekavējoties informē Islandi
un Norvēģiju par jebkuru šādu dalībvalstu nosūtītu vai saņemtu
pieprasījumu vai paziņojumu.
3. Islande un Norvēģija nekavējoties informē Komisiju
par visiem pieprasījumiem vai paziņojumiem, ko tās ir nosūtījušas
vai saņēmušas atbilstīgi 9.pantam gaisa transporta nolīgumā, kas
grozīts ar protokolu. Komisija arī nekavējoties informē Islandi
un Norvēģiju par jebkuru šādu dalībvalstu nosūtītu vai saņemtu
pieprasījumu vai paziņojumu.
asjoint-stock