86. Article

Cilvēktiesības 1. Puses vienojas sadarboties cilvēktiesību popularizēšanā un efektīvā aizsardzībā, tostarp saistībā ar starptautisko cilvēktiesību dokumentu ratifikāciju un īstenošanu, un tehniskās palīdzības sniegšanā, un attiecīgā gadījumā mācību un spēju veidošanas jomā. Puses apzinās, ka jebkādas sadarbības un attīstības programmas ietekme būs neliela, ja tās neaizsargās, nepalielinās un neievēros cilvēktiesības. 2. Sadarbība cilvēktiesību jomā inter alia var ietvert: a) valstu cilvēktiesību nostiprināšanu saistībā ar iestādēm un nevalstiskām organizācijām, kuras darbojas šajā jomā; b) cilvēktiesību popularizēšanas un izglītības nodrošināšanu valsts un vietējā līmenī attiecībā uz sieviešu un bērnu tiesībām, īpaši valsts pārvaldē, tiesu iestādēs un tiesībaizsardzības struktūrās; c) Irākas tiesību aktu izstrādi atbilstoši starptautiskajiem tiesību aktiem humāno tiesību un cilvēktiesību jomā; d) sadarbību un informācijas apmaiņu ar Apvienoto Nāciju Organizācijas institūcijām, kas saistītas ar cilvēktiesībām; e) atbalstu Irākas valdības centieniem nodrošināt piemērotu dzīves līmeni Irākas pilsoņiem un bez diskriminācijas aizsargāt viņu politiskās, ekonomiskās, sociālās un kultūras tiesības; f) atbalstu nacionālajam izlīgumam un cīņai pret nesodāmību; g) visaptveroša dialoga izveidi par cilvēktiesībām.
  1. a)) valstu cilvēktiesību nostiprināšanu saistībā ar iestādēm un
  2. b)) cilvēktiesību popularizēšanas un izglītības nodrošināšanu
  3. c)) Irākas tiesību aktu izstrādi atbilstoši starptautiskajiem
  4. d)) sadarbību un informācijas apmaiņu ar Apvienoto Nāciju
  5. e)) atbalstu Irākas valdības centieniem nodrošināt piemērotu
  6. f)) atbalstu nacionālajam izlīgumam un cīņai pret
  7. g)) visaptveroša dialoga izveidi par cilvēktiesībām.
asjoint-stock