93. Article

Vide 1. Puses vienojas, ka ir jānostiprina un jāpalielina vides aizsardzības centieni, piemēram, attiecībā uz klimata pārmaiņām, dabas resursu ilgtspējīgu pārvaldību un bioloģiskās daudzveidības aizsargāšanu, kas ir pašreizējās un turpmāko paaudžu attīstības pamatā. 2. Puses vienojas, ka sadarbībai šajā jomā būtu jāveicina vides aizsardzība, lai panāktu ilgtspējīgu attīstību. Visos pasākumos, ko Puses veic saskaņā ar šo nolīgumu, ir jāņem vērā Pasaules galotņu sanāksmes par ilgtspējīgu attīstību saskaņotie rezultāti. 3. Sadarbībai šajā jomā būtu jāpievēršas, inter alia, šādiem aspektiem: a) informācijas un ekspertu zināšanu vides jomā apmaiņa (piemēram, par pilsētvides jautājumiem, dabas aizsardzību, ūdens un atkritumu apsaimniekošanu, katastrofu pārvaldību u. c.); b) reģionālās sadarbības veicināšana un popularizēšana vides aizsardzības jomā, tostarp ieguldījumu veicināšana vides projektos un programmās; c) informētības veicināšana par vides jautājumiem un vietējo kopienu plašāka līdzdalība vides aizsardzības un ilgtspējīgas attīstības centienos; d) atbalsts spēju veidošanai vides jomā, piemēram, lai mazinātu klimata pārmaiņu radītās sekas un pielāgotos tām; e) sadarbība sarunās par daudzpusējiem nolīgumiem par vidi un to īstenošanā; f) apmaiņas ar tehnisko palīdzību veicināšana vides programmu veidošanā un vides apsvērumu integrēšanā citās politikas jomās; g) atbalsts vides pētniecībai un analīzei.
  1. a)) informācijas un ekspertu zināšanu vides jomā apmaiņa
  2. b)) reģionālās sadarbības veicināšana un popularizēšana vides
  3. c)) informētības veicināšana par vides jautājumiem un vietējo
  4. d)) atbalsts spēju veidošanai vides jomā, piemēram, lai
  5. e)) sadarbība sarunās par daudzpusējiem nolīgumiem par vidi un
  6. f)) apmaiņas ar tehnisko palīdzību veicināšana vides programmu
  7. g)) atbalsts vides pētniecībai un analīzei.
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvidwaste