105. Article

Preču aprite 1. Puses atzīst dažādos reģionālās integrācijas līmeņus Eiropas Savienībā, no vienas puses, un starp Andu parakstītājvalstīm Andu Kopienā, no otras puses. Šajā sakarā Puses darbosies, lai radītu tādus apstākļus, kas veicina preču brīvu apriti no pārējām Pusēm starp to attiecīgajām teritorijām. Šajā sakarā: a) ražojumiem, kuru izcelsmes valsts ir Andu parakstītājvalsts, Eiropas Savienības teritorijā piemēro preču brīvu apriti atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību nosacījumiem par trešo valstu izcelsmes preču brīvu apriti; b) ievērojot Andu apakšreģiona integrācijas nolīguma (turpmāk "Kartahenas vienošanās") noteikumus, attiecībā uz preču apriti Andu parakstītājvalstis viena uz otru attiecina tādu režīmu, kas ir ne mazāk labvēlīgs kā režīms, ko piemēro ES Pusei saskaņā ar šo nolīgumu. Šīs saistības neietilpst XII sadaļas (Domstarpību izšķiršana) piemērošanas jomā; c) ņemot vērā 10. pantu, Andu parakstītājvalstis centīsies veicināt Eiropas Savienības izcelsmes preču apriti starp to teritorijām un novērst procedūru un kontroles dublēšanu. 2. Papildus 1. punktam: a) muitas jautājumos — tām Eiropas Savienības izcelsmes precēm, kuras tiek ievestas no citas Andu parakstītājvalsts, Andu parakstītājvalstis piemēro vislabvēlīgākās muitas procedūras, ko piemēro precēm no citām Andu parakstītājvalstīm; b) tehnisko tirdzniecības šķēršļu jautājumos — i) Andu parakstītājvalstis attiecībā uz Eiropas Savienības izcelsmes precēm piemēro saskaņotos standartus, tehniskos noteikumus un atbilstības novērtēšanas procedūras, ko piemēro tirdzniecībai starp Andu parakstītājvalstīm; ii) pastāvošajās interešu jomās Andu parakstītājvalstis dara visu iespējamo, lai veicinātu standartu, tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru pakāpenisku saskaņošanu; c) sanitāro un fitosanitāro pasākumu jautājumos — Andu parakstītājvalstis attiecībā uz Eiropas Savienības izcelsmes precēm ļaus piemērot saskaņotās procedūras un prasības tirdzniecībai. SFS apakškomiteja izskatīs šā punkta piemērošanu. 3. Ja visas Andu Kopienas dalībvalstis kļūst par šā nolīguma Pusēm, Andu parakstītājvalstis izskatīs šo jauno situāciju un ierosinās ES Pusei piemērotus pasākumus, lai uzlabotu nosacījumus Eiropas Savienības izcelsmes preču apritei starp Andu Kopienas dalībvalstīm un jo īpaši novērstu procedūru, muitas nodokļu un citu maksājumu, pārbaužu un kontroles dublēšanu. 4. Ievērojot 3. punktu, Andu parakstītājvalstis dara visu iespējamo, lai veicinātu savu tiesību aktu un procedūru, kas pastāv tehnisko noteikumu un SFS pasākumu jomā, saskaņošanu un lai veicinātu savu kontroles pasākumu un pārbaužu saskaņošanu vai savstarpēju atzīšanu. 5. Saskaņā ar 1. punktu Puses, ņemot vērā savas vajadzības un reālo situāciju, izstrādā sadarbības mehānismus tiesiskajā un institucionālajā sistēmā, kas reglamentē Pušu sadarbību.
  1. a)) ražojumiem, kuru izcelsmes valsts ir Andu parakstītājvalsts, Eiropas Savienības teritorijā piemēro preču brīvu apriti atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību nosacījumiem par trešo valstu izcelsmes preču brīvu apriti;
  2. b)) ievērojot Andu apakšreģiona integrācijas nolīguma (turpmāk "Kartahenas vienošanās") noteikumus, attiecībā uz preču apriti Andu parakstītājvalstis viena uz otru attiecina tādu režīmu, kas ir ne mazāk labvēlīgs kā režīms, ko piemēro ES Pusei saskaņā ar šo nolīgumu. Šīs saistības neietilpst XII sadaļas (Domstarpību izšķiršana) piemērošanas jomā;
  3. c)) ņemot vērā 10. pantu, Andu parakstītājvalstis centīsies veicināt Eiropas Savienības izcelsmes preču apriti starp to teritorijām un novērst procedūru un kontroles dublēšanu.
  4. a)) muitas jautājumos — tām Eiropas Savienības izcelsmes precēm, kuras tiek ievestas no citas Andu parakstītājvalsts, Andu parakstītājvalstis piemēro vislabvēlīgākās muitas procedūras, ko piemēro precēm no citām Andu parakstītājvalstīm;
  5. b)) tehnisko tirdzniecības šķēršļu jautājumos —
  6. i)) Andu parakstītājvalstis attiecībā uz Eiropas Savienības izcelsmes precēm piemēro saskaņotos standartus, tehniskos noteikumus un atbilstības novērtēšanas procedūras, ko piemēro tirdzniecībai starp Andu parakstītājvalstīm;
  7. c)) sanitāro un fitosanitāro pasākumu jautājumos — Andu parakstītājvalstis attiecībā uz Eiropas Savienības izcelsmes precēm ļaus piemērot saskaņotās procedūras un prasības tirdzniecībai. SFS apakškomiteja izskatīs šā punkta piemērošanu.
asjoint-stock