127. Article

Neatkarīgie speciālisti 1. Puses atkārtoti apstiprina savas tiesības un pienākumus, kas izriet no to VVPT saistībām attiecībā uz neatkarīgo speciālistu ieceļošanu un pagaidu uzturēšanos. 2. Kolumbija un ES Puse atļauj pakalpojumu sniegšanu savās teritorijās, izmantojot fizisku personu klātbūtni, attiecīgi ES Puses un Kolumbijas neatkarīgajiem speciālistiem atbilstīgi IX pielikuma (Atrunas attiecībā uz fizisku personu pagaidu klātbūtni darījumu vajadzībām) 4. punktā un 2. papildinājumā noteiktajiem nosacījumiem katrā turpmāk minētajā nozarē: a) juridisko konsultāciju pakalpojumi starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā (ES Puses gadījumā ES tiesības neuzskata par starptautiskajām publiskajām tiesībām vai ārvalstu tiesībām); b) arhitektūras pakalpojumi; c) inženiertehniskie pakalpojumi; d) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi; e) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi; f) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas; g) vadības konsultāciju pakalpojumi; h) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi; i) rakstiskās vai mutiskās tulkošanas pakalpojumi; un j) specializēti pakalpojumi tehnoloģijas, inženiertehniskajā, tirdzniecības un pārdošanas jomā automobiļu rūpniecības nozarē. 3. Peru un ES Puse atļauj pakalpojumu sniegšanu savās teritorijās, izmantojot fizisku personu klātbūtni, attiecīgi ES Puses un Peru neatkarīgajiem speciālistiem atbilstīgi IX pielikuma (Atrunas attiecībā uz fizisku personu pagaidu klātbūtni darījumu vajadzībām) 4. punktā un 2. papildinājumā noteiktajiem nosacījumiem katrā turpmāk minētajā nozarē: a) juridisko konsultāciju pakalpojumi starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā (ES Puses gadījumā ES tiesības neuzskata par starptautiskajām publiskajām tiesībām vai ārvalstu tiesībām); b) arhitektūras pakalpojumi; c) inženiertehniskie pakalpojumi; d) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi; e) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi; f) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas; g) vadības konsultāciju pakalpojumi; un h) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi. 4. Uz saistībām, ko Puses uzņēmušās, attiecas šādi nosacījumi: a) fiziskām personām jābūt iesaistītām pakalpojuma sniegšanā uz laiku kā pašnodarbinātām personām, kas veic uzņēmējdarbību otrā Pusē, un jānoslēdz pakalpojumu sniegšanas līgums uz laiku, kas nav ilgāks par 12 mēnešiem; b) datumā, kad tiek iesniegts pieteikums par ieceļošanu otras Puses teritorijā, fiziskajām personām jābūt vismaz sešu gadu profesionālajai pieredzei darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets; c) fiziskajām personām, kas ieceļo otras Puses teritorijā, jābūt: i) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas apliecina līdzvērtīgu zināšanu līmeni38, un ii) profesionālajai kvalifikācijai, ja tāda nepieciešama darbības veikšanai saskaņā ar tās Puses normatīvajiem aktiem vai prasībām, kurā tiek sniegts pakalpojums; d) fizisku personu ieceļošana un pagaidu uzturēšanās attiecīgās Puses teritorijā ilgst kumulatīvu laikposmu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai — Luksemburgas gadījumā — 25 nedēļas katrā 12 mēnešu laikposmā, vai līguma darbības laiku atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks; e) piekļuve, kas piešķirta saskaņā ar šo pantu, attiecas vienīgi uz pakalpojumu sniegšanu, kas ir līguma priekšmets, un tā nedod tiesības izmantot tās Puses profesijas nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts; un f) citi diskriminējoši ierobežojumi ekonomisko vajadzību pārbaužu veidā, tostarp attiecībā uz fizisku personu skaitu, atbilstīgi IX pielikuma (Atrunas attiecībā uz fizisku personu pagaidu klātbūtni darījumu vajadzībām) 2. papildinājumam.
  1. a)) juridisko konsultāciju pakalpojumi starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā (ES Puses gadījumā ES tiesības neuzskata par starptautiskajām publiskajām tiesībām vai ārvalstu tiesībām);
  2. b)) arhitektūras pakalpojumi;
  3. c)) inženiertehniskie pakalpojumi;
  4. d)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
  5. e)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
  6. f)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
  7. g)) vadības konsultāciju pakalpojumi;
  8. h)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi;
  9. i)) rakstiskās vai mutiskās tulkošanas pakalpojumi; un
  10. j)) specializēti pakalpojumi tehnoloģijas, inženiertehniskajā, tirdzniecības un pārdošanas jomā automobiļu rūpniecības nozarē.
  11. a)) juridisko konsultāciju pakalpojumi starptautisko publisko tiesību un ārvalstu tiesību jomā (ES Puses gadījumā ES tiesības neuzskata par starptautiskajām publiskajām tiesībām vai ārvalstu tiesībām);
  12. b)) arhitektūras pakalpojumi;
  13. c)) inženiertehniskie pakalpojumi;
  14. d)) integrētie inženiertehniskie pakalpojumi;
  15. e)) datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi;
  16. f)) tirgus izpēte un sabiedrības aptaujas;
  17. g)) vadības konsultāciju pakalpojumi; un
  18. h)) ar vadības konsultācijām saistīti pakalpojumi.
  19. a)) fiziskām personām jābūt iesaistītām pakalpojuma sniegšanā uz laiku kā pašnodarbinātām personām, kas veic uzņēmējdarbību otrā Pusē, un jānoslēdz pakalpojumu sniegšanas līgums uz laiku, kas nav ilgāks par 12 mēnešiem;
  20. b)) datumā, kad tiek iesniegts pieteikums par ieceļošanu otras Puses teritorijā, fiziskajām personām jābūt vismaz sešu gadu profesionālajai pieredzei darbības nozarē, kas ir līguma priekšmets;
  21. c)) fiziskajām personām, kas ieceļo otras Puses teritorijā, jābūt:
  22. i)) akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas apliecina līdzvērtīgu zināšanu līmeni38, un
  23. d)) fizisku personu ieceļošana un pagaidu uzturēšanās attiecīgās Puses teritorijā ilgst kumulatīvu laikposmu, kas nepārsniedz sešus mēnešus vai — Luksemburgas gadījumā — 25 nedēļas katrā 12 mēnešu laikposmā, vai līguma darbības laiku atkarībā no tā, kurš termiņš ir īsāks;
  24. e)) piekļuve, kas piešķirta saskaņā ar šo pantu, attiecas vienīgi uz pakalpojumu sniegšanu, kas ir līguma priekšmets, un tā nedod tiesības izmantot tās Puses profesijas nosaukumu, kurā pakalpojums tiek sniegts; un
  25. f)) citi diskriminējoši ierobežojumi ekonomisko vajadzību pārbaužu veidā, tostarp attiecībā uz fizisku personu skaitu, atbilstīgi IX pielikuma (Atrunas attiecībā uz fizisku personu pagaidu klātbūtni darījumu vajadzībām) 2. papildinājumam.
asdeadlinejoint-stockself-employed