27. Article
Valsts tirdzniecības uzņēmumi
1. Šajā nolīgumā "valsts tirdzniecības uzņēmumi" ir publiski vai nepubliski uzņēmumi centrālajā līmenī un centrālajam līmenim pakļautā līmenī, tostarp tirdzniecības padomes, kuriem ir piešķirtas ekskluzīvas vai īpašas tiesības vai privilēģijas, tostarp likumdošanas vai konstitucionālas pilnvaras, ko tie izmanto, lai ar pirkšanas un pārdošanas darījumiem ietekmētu importa un eksporta līmeni vai virzienu8.
2. Puses atzīst, ka valsts tirdzniecības uzņēmumu darbība nedrīkst radīt šķēršļus tirdzniecībai, un šajā nolūkā apņemas ievērot šajā pantā noteiktos pienākumus.
3. Puses atkārtoti apstiprina savas spēkā esošās tiesības un pienākumus, kuri noteikti VVTT 1994 XVII pantā, tā skaidrojošajās piezīmēs un papildinošajos noteikumos un nolīgumā par 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību XVII panta interpretāciju, kas ar šo tiek iekļauti šajā nolīgumā un mutatis mutandis kļūst par tā sastāvdaļu.
4. Jo īpaši katra Puse nodrošina, ka valsts tirdzniecības uzņēmumi ievēro saistības, ko katra Puse uzņēmusies šajā nolīgumā, kad tie veic pirkšanas vai pārdošanas darījumus vai īsteno savas pilnvaras, tostarp likumdošanas un konstitucionālas pilnvaras, kuras Puse tiem ir deleģējusi centrālajā līmenī vai centrālajam līmenim pakļautā līmenī.
5. Šā panta noteikumi neietekmē VI sadaļā (Publiskais iepirkums) noteiktās Pušu tiesības un pienākumus.
6. Ja saistībā ar paziņojumu, ko Puses iesniedz saskaņā ar VVTT 1994 XVII pantu, kāda Puse saņem lūgumu sniegt papildu informāciju par valsts tirdzniecības uzņēmumu ietekmi uz divpusējo tirdzniecību, tā dara visu iespējamo, lai nodrošinātu iespējami labāko pārredzamību un tādējādi atbilstīgi VVTT 1994 XVII panta 4. punkta d) apakšpunktam par konfidenciālu informāciju atbildētu uz šiem pieprasījumiem, kuru mērķis ir saņemt informāciju, kas ir būtiska, lai noteiktu, vai valsts tirdzniecības uzņēmumi ievēro šā nolīguma saistības.
4. IEDAĻA
LAUKSAIMNIECĪBAS PRECES
asjoint-stock