83. Article

Tehnisko tirdzniecības šķēršļu apakškomiteja 1. Puses izveido Tehnisko tirdzniecības šķēršļu apakškomiteju, un tajā ietilpst katras Puses pārstāvji. 2. Apakškomiteja: a) uzrauga un novērtē šīs nodaļas īstenošanu, administrēšanu un ievērošanu; b) pienācīgi izskata ikvienu Puses ierosinātu jautājumu, kas saistīts ar šo nodaļu un TBT nolīgumu; c) piedalās sadarbības prioritāšu noteikšanā un tehniskā atbalsta programmās standartu, tehnisko noteikumu, atbilstības novērtēšanas procedūru, akreditācijas, metroloģijas, robežkontroles un tirgus uzraudzības jomās un izskata panākto progresu vai sasniegtos rezultātus; d) apmainās ar informāciju par darbu nevalstiskajos, reģionālajos un daudzpusējos forumos, kas saistīti ar standartiem, tehniskajiem noteikumiem un atbilstības novērtēšanas procedūrām; e) pēc Puses lūguma konsultē par visiem no šīs nodaļas un TBT nolīguma izrietošajiem jautājumiem; f) ja tas ir nepieciešams šīs nodaļas mērķu sasniegšanai, izveido darba grupas konkrētu ar šo nodaļu un TBT nolīgumu saistītu jautājumu risināšanai un skaidri nosaka šo darba grupu darbības jomu un pienākumus; g) vajadzības gadījumā veicina dialogu un sadarbību starp regulatoriem saskaņā ar šo nodaļu; h) saskaņā ar šīs nodaļas 75. panta 1. punkta b) apakšpunktu sagatavo un regulāri pārskata darba programmu Puses interesējošajos jautājumos; i) izskata visus citus ar šo nodaļu saistītus jautājumus, kas var palīdzēt uzlabot piekļuvi Pušu tirgiem; j) pārskata šo nodaļu saistībā ar notikumiem TBT nolīguma darbības jomā un PTO Tehnisko tirdzniecības šķēršļu komitejas lēmumiem vai ieteikumiem un sniedz ieteikumus par šīs nodaļas iespējamajiem grozījumiem; k) vajadzības gadījumā informē Tirdzniecības komiteju par šīs nodaļas īstenošanu; un l) veic citus pasākumus, ko Puses uzskata par tādiem, kuri palīdzētu tām īstenot šo nodaļu un TBT nolīgumu un veicināt tirdzniecību. 3. Lai veicinātu šīs nodaļas īstenošanu, katras Puses pārstāvis šajā apakškomitejā ir atbildīgs par koordināciju ar centrālās pārvaldes iestādēm, vietējās pašpārvaldes iestādēm, nevalstiskām organizācijām un attiecīgajām personām konkrētās puses teritorijā un par šo iestāžu un personu uzaicināšanu piedalīties apakškomitejas sanāksmēs, pamatojoties uz otras Puses pieprasījumu. Pušu pārstāvji sazinās visos jautājumos, kas saistīti ar šo nodaļu. 4. Ja vien Puses nevienojas citādi, 2. punkta e) apakšpunktā minētās apspriedes ir uzskatāmas par 301. pantā minētajām apspriedēm, ja tās atbilst 301. panta 9. punktā noteiktajām prasībām. 5. Apakškomiteja var tikties sēdēs, kurās piedalās ES Puse un tikai viena Andu parakstītājvalsts, un šādās sēdēs var apspriest vienīgi tos jautājumus, kas attiecas uz ES Puses un šīs Andu parakstītājvalsts divpusējām attiecībām. Ja cita Andu parakstītājvalsts pauž ieinteresētību jautājumā, ko plānots apspriest šādā sēdē, tā var piedalīties šajā sēdē, ja iepriekš ir saņemta ES Puses un attiecīgās Andu parakstītājvalsts piekrišana. 6. Ja vien Puses nevienojas citādi, apakškomitejas sanāksmes notiek vismaz vienu reizi gadā. Sanāksmes var notikt klātienē vai citādi, izmantojot līdzekļus, par kuriem Puses ir vienojušās.
  1. a)) uzrauga un novērtē šīs nodaļas īstenošanu, administrēšanu un ievērošanu;
  2. b)) pienācīgi izskata ikvienu Puses ierosinātu jautājumu, kas saistīts ar šo nodaļu un TBT nolīgumu;
  3. c)) piedalās sadarbības prioritāšu noteikšanā un tehniskā atbalsta programmās standartu, tehnisko noteikumu, atbilstības novērtēšanas procedūru, akreditācijas, metroloģijas, robežkontroles un tirgus uzraudzības jomās un izskata panākto progresu vai sasniegtos rezultātus;
  4. d)) apmainās ar informāciju par darbu nevalstiskajos, reģionālajos un daudzpusējos forumos, kas saistīti ar standartiem, tehniskajiem noteikumiem un atbilstības novērtēšanas procedūrām;
  5. e)) pēc Puses lūguma konsultē par visiem no šīs nodaļas un TBT nolīguma izrietošajiem jautājumiem;
  6. f)) ja tas ir nepieciešams šīs nodaļas mērķu sasniegšanai, izveido darba grupas konkrētu ar šo nodaļu un TBT nolīgumu saistītu jautājumu risināšanai un skaidri nosaka šo darba grupu darbības jomu un pienākumus;
  7. g)) vajadzības gadījumā veicina dialogu un sadarbību starp regulatoriem saskaņā ar šo nodaļu;
  8. h)) saskaņā ar šīs nodaļas 75. panta 1. punkta b) apakšpunktu sagatavo un regulāri pārskata darba programmu Puses interesējošajos jautājumos;
  9. i)) izskata visus citus ar šo nodaļu saistītus jautājumus, kas var palīdzēt uzlabot piekļuvi Pušu tirgiem;
  10. j)) pārskata šo nodaļu saistībā ar notikumiem TBT nolīguma darbības jomā un PTO Tehnisko tirdzniecības šķēršļu komitejas lēmumiem vai ieteikumiem un sniedz ieteikumus par šīs nodaļas iespējamajiem grozījumiem;
  11. k)) vajadzības gadījumā informē Tirdzniecības komiteju par šīs nodaļas īstenošanu; un
  12. l)) veic citus pasākumus, ko Puses uzskata par tādiem, kuri palīdzētu tām īstenot šo nodaļu un TBT nolīgumu un veicināt tirdzniecību.
asjoint-stock