10. Article

Sadarbība terorisma apkarošanā Puses vēlreiz apliecina terorisma apkarošanas nozīmīgumu, pilnībā ievērojot tiesību aktus, tostarp ANO Statūtus, cilvēktiesības, bēgļu tiesības un starptautiskās humanitārās tiesības. Šajā satvarā un saskaņā ar ANO Vispasaules pretterorisma stratēģiju, kas ietverta ANO Ģenerālās asamblejas Rezolūcijā 60/288 un ES un ASEAN 2003. gada 28. janvāra deklarācijā par sadarbību terorisma apkarošanā, Puses vienojas stiprināt sadarbību terorisma novēršanā un apslāpēšanā. Puses to nodrošina, jo īpaši: a) ņemot vērā ANO Drošības padomes Rezolūcijas 1373 un citu attiecīgo ANO rezolūciju pilnīgu īstenošanu, kā arī veicot pasākumus, lai ratificētu un pilnībā īstenotu starptautiskās konvencijas un instrumentus attiecībā uz terorisma apkarošanu un novēršanu; b) Apvienotajā komitejā iedibinot regulāras apspriedes par sadarbību terorisma apkarošanā un novēršanā; c) apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un to atbalsta tīkliem saskaņā ar starptautiskajiem un valsts tiesību aktiem un, ņemot vērā Pušu programmas un instrumentus, sniedzot atbalstu spēju palielināšanai terorisma apkarošanā un novēršanā; d) apmainoties ar viedokļiem par līdzekļiem un metodēm terorisma un musināšanas veikt terora aktus apkarošanai, tostarp tehniskās jomās un mācībās, un apmainoties ar pieredzi terorisma novēršanā; e) sadarbojoties, lai padziļinātu starptautisko vienprātību par terorisma apkarošanu un tās normatīvo regulējumu, un rīkojoties, lai pēc iespējas ātrāk tiktu panākta vienošanās par visaptverošu konvenciju par starptautisko terorismu, tādējādi papildinot pastāvošos ANO pretterorisma instrumentus; f) veicinot sadarbību starp ANO dalībvalstīm, lai efektīvi īstenotu ANO Vispasaules pretterorisma stratēģiju; g) apmainoties ar paarugpraksi attiecībā uz cilvēktiesību aizsardzību terorisma apkarošanā.
  1. a)) ņemot vērā ANO Drošības padomes Rezolūcijas 1373 un
  2. b)) Apvienotajā komitejā iedibinot regulāras apspriedes par
  3. c)) apmainoties ar informāciju par teroristu grupām un to
  4. d)) apmainoties ar viedokļiem par līdzekļiem un metodēm
  5. e)) sadarbojoties, lai padziļinātu starptautisko vienprātību
  6. f)) veicinot sadarbību starp ANO dalībvalstīm, lai efektīvi
  7. g)) apmainoties ar paarugpraksi attiecībā uz cilvēktiesību
asdeclarationfilingjoint-stock