9. Article
Sadarbība kājnieku un vieglo ieroču nelegālās tirdzniecības
apkarošanā visos tās aspektos
1. Puses atzīst, ka kājnieku un vieglo ieroču nelikumīga
ražošana, nodošana un aprite visās tās izpausmēs, tostarp šo
ieroču pārmērīga uzkrāšana un nekontrolēta izplatīšanās turpina
radīt nopietnus draudus mieram un starptautiskajam drošībai,
vienlaikus apliecinot Pušu likumīgās tiesības ražot, importēt un
uzglabāt kājnieku un vieglos ieročus savām pašaizsardzības un
drošības vajadzībām. Šajā saistībā Puses atsaucas uz ANO
Ģenerālās asamblejas Rezolūcijas 64/50 un 64/51 attiecīgo
saturu.
2. Puses vienojas ievērot un pilnā apjomā pildīt savas
saistības attiecībā uz pienākumu apkarot kājnieku un vieglo
ieroču nelegālu tirdzniecību visās tās izpausmēs, kā nosaka spēkā
esošie starptautiskie līgumi, kuros Puses ir līgumslēdzējas
puses, un ANO Drošības padomes rezolūcijas, kā arī to saistības
saskaņā ar citiem attiecīgiem starptautiskiem instrumentiem, kas
piemērojami šajā jomā, piemēram, ANO Rīcības programmu par
kājnieku un vieglo ieroču nelikumīgas tirdzniecības novēršanu,
apkarošanu un izskaušanu visās tās izpausmēs.
3. Puses apņemas vajadzības gadījumā izveidot dialogu, lai
apmainītos ar viedokļiem un informāciju un veidotu kopīgu
izpratni par jautājumiem un problēmām saistībā ar kājnieku un
vieglo ieroču nelegālu tirdzniecību, un lai uzlabotu Pušu spējas
novērst, apkarot un izskaust šādu tirdzniecību.
ascustomsimport-exportjoint-stock