2. Article

Sadarbības mērķi Lai stiprinātu divpusējās attiecības, Puses apņemas uzturēt kompleksu dialogu un sekmēt turpmāku savstarpēju sadarbību visās abpusēju interešu jomās saskaņā ar šo nolīgumu. Puses jo īpaši tiecas: a) izveidot sadarbību politiskos, sociālos un ekonomikas jautājumos visos attiecīgos starptautiskos forumos un organizācijās, b) izveidot sadarbību terorisma un starptautiskas noziedzības apkarošanas jomā, c) izveidot sadarbību cilvēktiesību jomā un dialogu saistībā ar starptautiskas nozīmes smagu noziegumu apkarošanu, d) izveidot sadarbību, lai apkarotu masu iznīcināšanas, kājnieku un vieglo ieroču izplatīšanu un lai sekmētu miera procesus un konfliktu novēršanu, e) izveidot sadarbību visās ar tirdzniecību un investīcijām saistītās jomās, kurās pastāv abpusēja ieinteresētība, lai veicinātu tirdzniecības un investīciju plūsmu veidā, kas atbilst PTO principiem un pašreizējām un turpmākām ES un ASEAN reģionālām iniciatīvām, f) izveidot sadarbību tieslietu un drošības jomā, tostarp saistībā ar tiesisko sadarbību, nelikumīgām narkotiskām vielām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, organizētas noziedzības un korupcijas apkarošanu, datu aizsardzību un bēgļiem un iekšzemē pārvietotām personām, g) izveidot sadarbību migrācijas un jūras darbaspēka jomā, h) izveidot sadarbību visās pārējās nozarēs, kurās pastāv abpusēja ieinteresētība, īpaši nodarbinātības un sociālo lietu, attīstības sadarbības, ekonomikas politikas, finanšu pakalpojumu, labas nodokļu pārvaldības, rūpniecības politikas un mazo un vidējo uzņēmumu, informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT), audiovizuālā, mediju un multivides, zinātnes un tehnoloģiju, transporta, tūrisma, izglītības, kultūras, kultūru un reliģiju dialoga, enerģētikas, vides un dabas resursu, tostarp klimata pārmaiņu, lauksaimniecības, zivsaimniecības un lauku attīstības, reģionālās attīstības, veselības, statistikas, katastrofu risku pārvaldības (DRM) un valsts pārvaldes jomā; i) sekmēt Pušu dalību apakšreģionālās un reģionālās sadarbības programmās, kurās var piedalīties otra Puse; j) palielināt Filipīnu un Eiropas Savienības ietekmi un uzlabot to reputāciju; k) veicināt savstarpēju izpratni starp iedzīvotājiem un efektīvu dialogu un sadarbību ar organizētu pilsonisko sabiedrību.
  1. a)) izveidot sadarbību politiskos, sociālos un ekonomikas
  2. b)) izveidot sadarbību terorisma un starptautiskas noziedzības
  3. c)) izveidot sadarbību cilvēktiesību jomā un dialogu saistībā
  4. d)) izveidot sadarbību, lai apkarotu masu iznīcināšanas,
  5. e)) izveidot sadarbību visās ar tirdzniecību un investīcijām
  6. f)) izveidot sadarbību tieslietu un drošības jomā, tostarp
  7. g)) izveidot sadarbību migrācijas un jūras darbaspēka jomā,
  8. h)) izveidot sadarbību visās pārējās nozarēs, kurās pastāv
  9. i)) sekmēt Pušu dalību apakšreģionālās un reģionālās sadarbības
  10. j)) palielināt Filipīnu un Eiropas Savienības ietekmi un
  11. k)) veicināt savstarpēju izpratni starp iedzīvotājiem un
asdata-protectiongdprjoint-stocktax-authorityvid