39. Article
Zinātniskā un tehnoloģiskā sadarbība
1. Puses vienojas sadarboties zinātnes un tehnoloģiju jomā,
ņemot vērā savus attiecīgos politiskos mērķus.
2. Šādas sadarbības mērķi ir:
a) veicināt informācijas un zinātības apmaiņu zinātnes un
tehnoloģiju jomā, īpaši attiecībā uz politikas un programmu
īstenošanu, kā arī ar pētniecību un izstrādi saistītajā
intelektuālā īpašuma tiesību jomā,
b) sekmēt noturīgas attiecības un pētniecības partnerības
starp Pušu zinātniskajām kopienām, pētniecības centriem,
universitātēm un ražotājiem,
c) sekmēt cilvēkresursu apmācību un spēju palielināšanu
tehnoloģiju un pētniecības jomā.
3. Sadarbība izpaužas kā kopīgi pētniecības projekti un
zinātnieku apmaiņa, tikšanās un apmācība, izmantojot
starptautiskas apmācību un mobilitātes shēmas un apmaiņas
programmas, cik vien iespējams, popularizējot pētniecības
rezultātus, mācīšanos un apgūstot paraugpraksi. Puses var
savstarpēji vienoties arī par citiem sadarbības veidiem.
4. Šo sadarbības pasākumu pamatā vajadzētu būt savstarpīguma,
godīgas attieksmes un abpusēja izdevīguma principiem, un tiem
būtu jānodrošina atbilstīga intelektuālā īpašuma aizsardzība.
Jebkādus jautājumus saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesībām,
kuri var rasties sadarbībā saskaņā ar šo nolīgumu, vajadzības
gadījumā var apspriest starp attiecīgajām aģentūrām vai
iesaistīto personu grupu pirms sadarbības pasākumu uzsākšanas, un
tie var ietvert jautājumus, kas saistīti ar autortiesībām, preču
zīmēm un patentiem, ievērojot Pušu attiecīgos normatīvos
aktus.
5. Puses sekmē savu augstākās izglītības iestāžu, pētniecības
centru un ražošanas nozaru, tostarp MVU iesaistīšanos šajā
sadarbībā.
6. Puses vienojas pielikt visus centienus, lai palielinātu
sabiedrības informētību par iespējām, ko sniedz attiecīgās
sadarbības programmas zinātnes un tehnoloģiju jomā.
- a)) veicināt informācijas un zinātības apmaiņu zinātnes un
- b)) sekmēt noturīgas attiecības un pētniecības partnerības
- c)) sekmēt cilvēkresursu apmācību un spēju palielināšanu
asjoint-stock