1. Article

Fiziskās personas Vārds, uzvārds Personas kods Pases vai cita personu apliecinoša dokumenta Nr. Pilsonība (pavalstniecība) Akciju/daļu kopskaits Balsstiesīgo akciju skaits* Līdzdalība akciju/daļu nominālvērtība (euro) pamatkapitālā (%) Kopā 2. Juridiskās personas Nosaukums Juridiskā adrese Reģistrācijas Nr. Reģistrācijas vieta Akciju/daļu kopskaits Balsstiesīgo akciju skaits* Līdzdalība akciju/daļu nominālvērtība (euro) pamatkapitālā (%) Kopā * Aizpilda tikai pārapdrošināšanas sabiedrības vai nedalībvalsts pārapdrošinātāja akcionāri. Pārapdrošināšanas sabiedrības vai nedalībvalsts pārapdrošinātāja valdes priekšsēdētājs (paraksts) (vārds, uzvārds) 2.pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 17.10.2013. normatīvajiem noteikumiem Nr.230 Licenču pārapdrošināšanas veikšanai izsniegšanas, atsevišķu pārapdrošinātāju darbību reglamentējošo atļauju saņemšanas, dokumentu saskaņošanas un informācijas sniegšanas normatīvie noteikumi Paziņojums par pārapdrošināšanas sabiedrības valdes locekli, padomes locekli, iekšējā audita (revīzijas) dienesta vadītāju, nedalībvalsts pārapdrošinātāja filiāles vadītāju un personu, kas, pieņemot būtiskus lēmumus pārapdrošinātāja vārdā, rada pārapdrošinātājam civiltiesiskas saistības Notification on the member of the executive board, the member of the supervisory board, the head of the internal audit (revision) service, the head of the branch of the non-member state reinsurer, and the person who, by taking important decisions on behalf of the reinsurer, will cause civil liability for the reinsurer Pārapdrošinātāja nosaukums (firma)/Name (firm) of the reinsurer Amatpersona (vārds, uzvārds, personas kods)/Official (name, surname, Identity No) Amats, kuram tiek izvirzīts/Post for which the person is being nominated Dzimšanas datums un vieta/Date and place of birth Dzīvesvieta (adrese)/Place of residence (address) Pilsonība (pavalstniecība)/Citizenship (nationality) Izglītība/Education: Izglītības iestāde un adrese/Educational institution; address Iestāšanās un pabeigšanas gads/Year of entry and graduation Iegūtā specialitāte un grāds/Type of qualification and degree obtained Diploma izdošanas gads un numurs/Year of issue of diploma and its number Kvalifikācijas celšana (kursi)/Professional training (courses): Izglītības iestāde un adrese/Educational institution; address Iestāšanās un pabeigšanas gads/Year of entry and graduation Kursa programma/ Program of course Diploma vai sertifikāta izdošanas gads un numurs/Year of issue of diploma/certificate; its number Darbs finanšu jomā/Employment in another financial field: Darba attiecību sākuma datums, mēnesis un gads un beigu datums, mēnesis un gads/ Duration of employment relationship from/to (date/month/year) Komercsabiedrības (darbavietas) nosaukums (firma), darbības veids un adrese/Sphere of activity, name (firm) and address of company (Work place) Amats un darba pienākumu īss apraksts/ Post and brief description of professional responsibilities Papildu informācija, ko persona vēlas sniegt par iepriekšējām darbavietām/Additional information which the person wants to indicate regarding his/her previous work experience Darbs citās jomās pēdējo desmit gadu laikā/Employment in another fields in the last 10 years: Darba attiecību sākuma datums, mēnesis un gads un beigu datums, mēnesis un gads/ Duration of employment relationship from/to (date/month/year) Komercsabiedrības (darbavietas) nosaukums (firma), darbības veids un adrese/Sphere of activity, name (firm) and address of company (Work place) Amats un darba pienākumu īss apraksts/ Post and brief description of professional responsibilities Papildu informācija, ko persona vēlas sniegt par iepriekšējām darbavietām/Additional information which the person wants to indicate regarding his/her previous work experience Vai persona ir bijusi notiesāta par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, arī ļaunprātīgu bankrotu (ja ir bijusi, tad kad, par ko, soda mērs)/Has the person ever been convicted of a deliberate criminal offence, also fraudulent bankruptcy (if yes, when, what offence for, a sentence) Vai persona ir bijusi notiesāta par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, kaut arī atbrīvota no soda izciešanas sakarā ar noilgumu, apžēlošanu vai amnestiju (jā/nē)/Has the person ever been convicted of a deliberate criminal offence, even though released from serving a sentence due to limitation, clemency or amnesty (yes/no) ____________________ Vai ir bijusi persona, pret kuru ierosinātais kriminālprocess par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu ir izbeigts sakarā ar noilgumu vai amnestiju (jā/nē)/Have any criminal proceedings for a deliberate criminal offence been ever brought against the person that had been terminated due to limitation or amnesty (yes/no) ____________________ Vai persona ir saukta pie kriminālatbildības par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, bet kriminālprocess pret to ir izbeigts uz nereabilitējoša pamata (jā/nē)/Has the person ever been called to criminal liability for committing a deliberate criminal offence, but the criminal process had been terminated on a non-vindicatory basis (yes/no) ____________________ Vai persona ir bijusi vadītājs komercsabiedrībās, kuras bankrotējušas (ja ir, tad norādāms nosaukums (firma), juridiskā adrese, reģistrācijas numurs un valsts (teritorija), atzīšanas par bankrotējušu datums)/Has the person ever held a leading post at companies that had gone bankrupt (if yes, name (firm), legal address, number of registration and state (territory), date of declaring the bankruptcy) Vai personai ir bijušas atņemtas tiesības veikt komercdarbību (jā/nē)/Has the person ever been deprived of a right to engage in commercial activity (yes/no) ____________________ Vai persona kā atbildētājs ir piedalījusies vai piedalās civillietas tiesvedības procesā, kurā prasības summa ir vismaz EUR 14 200 (ja ir, tad norādīt tiesvedības procesa gala rezultātu)/Has the person participated or is participating as a defendant in civil proceedings, the amount of the claim of which is at least EUR 14 200, (if yes, the outcome of the proceedings) Vai personai ir būtiska līdzdalība komercsabiedrībās (jā/nē)/Has the person had any qualifying holding in commercial companies (yes/no) ____________________ Ja ir, tad norāda/If yes, then indicate: Komercsabiedrības nosaukums (firma) un adrese/ Name (firm) and address of company Līdzdalības summa euro/Participating fee in EUR Īpatsvars pamatkapitālā procentos/Percental ratio in share capital (paraksts) (signature) (vārds, uzvārds) (name, surname) (datums) (date) (paraksts) (signature) (vārds, uzvārds) (name, surname) (datums) (date) Paziņojuma pareizību ar parakstu apliecina kandidāts un pārapdrošinātāja akcionāru vai dalībnieku pilnvarotā persona vai vadītājs/The candidate himself/herself and a person authorized by stockholders or shareholders of the reinsurer or the head of the reinsurer shall certify correctness of the notification by his/her signature. 3. pielikums Finanšu un kapitāla tirgus komisijas 17.10.2013. normatīvajiem noteikumiem Nr.230 Licenču pārapdrošināšanas veikšanai izsniegšanas, atsevišķu pārapdrošinātāju darbību reglamentējošo atļauju saņemšanas, dokumentu saskaņošanas un informācijas sniegšanas normatīvie noteikumi Paziņojums par apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības izpildinstitūcijas locekli Notification on the member of the executive body of the insurance holding company Apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrības nosaukums (firma)/Name (firm) of the insurance holding company Amatpersona (vārds, uzvārds, personas kods)/Official (name, surname, Identity No) Amats, kuram tiek izvirzīts/Post for which the person is being nominated Dzimšanas datums un vieta/Date and place of birth Dzīvesvieta (adrese)/Place of residence (address) Pilsonība (pavalstniecība)/Citizenship (nationality) Izglītība/Education: Izglītības iestāde un adrese/Educational institution; address Iestāšanās un pabeigšanas gads/Year of entry and graduation Iegūtā specialitāte un grāds/Type of qualification and degree obtained Diploma izdošanas gads un numurs/Year of issue of diploma and its number Kvalifikācijas celšana (kursi)/Professional training (courses): Izglītības iestāde un adrese/Educational institution; address Iestāšanās un pabeigšanas gads/Year of entry and graduation Kursa programma/ Program of course Diploma vai sertifikāta izdošanas gads un numurs/Year of issue of diploma/certificate; its number Darbs finanšu jomā/Employment in another financial field: Darba attiecību sākuma datums, mēnesis un gads un beigu datums, mēnesis un gads/Duration of employment relationship from/to (date/month/year) Komercsabiedrības (darbavietas) nosaukums (firma), darbības veids un adrese/Sphere of activity, name (firm) and address of company (Work place) Amats un darba pienākumu īss apraksts/ Post and brief description of professional responsibilities Papildu informācija, ko persona vēlas sniegt par iepriekšējām darbavietām/Additional information which the person wants to indicate regarding his/her previous work experience Darbs citās jomā pēdējo desmit gadu laikā/Employment in another fields in the last 10 years: Darba attiecību sākuma datums, mēnesis un gads un beigu datums, mēnesis un gads/ Duration of employment relationship from/to (date/month/year) Komercsabiedrības (darbavietas) nosaukums (firma), darbības veids un adrese/Sphere of activity, name (firm) and address of company (Work place) Amats un darba pienākumu īss apraksts/ Post and brief description of professional responsibilities Papildu informācija, ko persona vēlas sniegt par iepriekšējām darbavietām/Additional information which the person wants to indicate regarding his/her previous work experience Vai persona ir bijusi notiesāta par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, arī ļaunprātīgu bankrotu (ja ir bijusi, tad kad, par ko, soda mērs)/Has the person ever been convicted of a deliberate criminal offence, also fraudulent bankruptcy (if yes, when, what offence for, a sentence) Vai persona ir bijusi notiesāta par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, kaut arī atbrīvota no soda izciešanas sakarā ar noilgumu, apžēlošanu vai amnestiju (jā/nē)/Has the person ever been convicted of a deliberate criminal offence, even though released from serving a sentence due to limitation, clemency or amnesty (yes/no) ____________________ Vai ir bijusi persona, pret kuru ierosinātais kriminālprocess par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu ir izbeigts sakarā ar noilgumu vai amnestiju (jā/nē)/Have any criminal proceedings for a deliberate criminal offence been ever brought against the person that had been terminated due to limitation or amnesty (yes/no) ____________________ Vai persona ir saukta pie kriminālatbildības par tīša noziedzīga nodarījuma izdarīšanu, bet kriminālprocess pret to ir izbeigts uz nereabilitējoša pamata (jā/nē)/Has the person ever been called to criminal liability for committing a deliberate criminal offence, but the criminal process had been terminated on a non-vindicatory basis (yes/no) ____________________ Vai persona ir bijusi vadītājs komercsabiedrībās, kuras bankrotējušas (ja ir, tad norādāms nosaukums (firma), juridiskā adrese, reģistrācijas numurs un valsts (teritorija), atzīšanas par bankrotējušu datums)/Has the person ever held a leading post at companies that had gone bankrupt (if yes, name (firm), legal address, number of registration and state (territory), date of declaring the bankruptcy) Vai personai ir bijušas atņemtas tiesības veikt komercdarbību (jā/nē)/Has the person ever been deprived of a right to engage in commercial activity (yes/no) ____________________ Vai persona kā atbildētājs ir piedalījusies vai piedalās civillietas tiesvedības procesā, kurā prasības summa ir vismaz EUR 14 200 (ja ir, tad norādīt tiesvedības procesa gala rezultātu)/Has the person participated or is participating as a defendant in civil proceedings, the amount of the claim of which is at least EUR 14 200, (if yes, the outcome of the proceedings) Vai personai ir būtiska līdzdalība komercsabiedrībās (jā/nē)/Has the person had any qualifying holding in commercial companies (yes/no) ____________________ Ja ir, tad norāda/If yes, then indicate: Komercsabiedrības nosaukums (firma) un adrese/ Name (firm) and address of company Līdzdalības summa euro/Participating fee in EUR Īpatsvars pamatkapitālā procentos/Percental ratio in share capital (paraksts) (signature) (vārds, uzvārds) (name, surname) (datums) (date) (paraksts) (signature) (vārds, uzvārds) (name, surname) (datums) (date) Paziņojuma pareizību ar parakstu apliecina kandidāts un pārapdrošinātāja akcionāru vai dalībnieku pilnvarotā persona vai vadītājs/The candidate himself/herself and a person authorized by stockholders or shareholders of the reinsurer or the head of the reinsurer shall certify correctness of the notification by his/her signature.
asfinejoint-stockpenalty

References