4. Article
Kājnieku ieroči un vieglie ieroči
1. Puses atzīst, ka kājnieku ieroču un vieglo ieroču, kā arī
to munīcijas, nelikumīga ražošana, pārvadāšana un aprite, kā arī
šo ieroču pārmērīga uzkrāšana, slikta pārvalde, neatbilstīgi
nodrošinātas noliktavas un nekontrolēta izplatīšana joprojām
nopietni apdraud mieru un starptautisko drošību.
2. Puses vienojas ievērot un pilnā apjomā pildīt savas
saistības attiecībā uz pienākumu apkarot kājnieku ieroču un
vieglo ieroču, tostarp to munīcijas, nelikumīgu tirdzniecību
atbilstoši spēkā esošajiem starptautiskajiem nolīgumiem un ANO
Drošības padomes rezolūcijām, kā arī to saistības saskaņā ar
citiem starptautiskiem dokumentiem, kas piemērojami šajā jomā,
piemēram, ANO Rīcības programmu, lai novērstu, apkarotu un
izskaustu VIKI nelikumīgu tirdzniecību visās tās izpausmēs.
3. Puses apņemas sadarboties un nodrošināt savu centienu
koordināciju, papildināmību un sinerģiju, lai apkarotu kājnieku
ieroču un vieglo ieroču, tostarp to munīcijas, nelegālu
tirdzniecību starptautiskā, reģionālā, apakšreģionālā un valstu
līmenī, un vienojas izveidot regulāru politisku dialogu, kas
papildinās un konsolidēs šo apņemšanos.
asdeclarationenvironmentfilingjoint-stocklegislationsaeimatax-authorityvid