48. Article

Lauksaimniecība, mājlopi, zivsaimniecība un lauku attīstība Puses vienojas rosināt dialogu attiecībā uz lauksaimniecību, mājlopiem, zivsaimniecību un lauku attīstību. Puses apmainīsies ar informāciju un attīstīs attiecības saistībā ar: a) lauksaimniecības politiku un starptautiskajām pārtikas un lauksaimniecības perspektīvām kopumā; b) iespējām atvieglot tirdzniecību ar augiem, dzīvniekiem, mājlopiem un to produktiem, lai vairāk attīstītu vieglo rūpniecību laukos; c) dzīvnieku un mājlopu labklājību; d) lauku attīstības politiku; e) pieredzes apmaiņu un sadarbības tīkliem starp vietējiem pārstāvjiem vai uzņēmējiem, jo īpaši tādās jomās kā pētniecība un tehnoloģiju nodošana; f) augu, dzīvnieku un mājlopu veselības un kvalitātes politiku, jo īpaši aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm; g) sadarbības priekšlikumiem un iniciatīvām, kas iesniegtas starptautiskās lauksaimniecības organizācijās; h) ilgtspējīgas un videi nekaitīgas lauksaimniecības, tostarp labības ražošanas, biodegvielas ražošanas attīstību un biotehnoloģiju nodošanu; i) augu šķirņu aizsardzību, sēšanas tehnoloģiju, lauksaimniecības biotehnoloģijām; j) lauksaimniecības un mājlopu datubāzu un informācijas tīkla izstrādi; k) mācībām lauksaimniecības un veterinārijas nozarē.
  1. a)) lauksaimniecības politiku un starptautiskajām pārtikas un
  2. b)) iespējām atvieglot tirdzniecību ar augiem, dzīvniekiem,
  3. c)) dzīvnieku un mājlopu labklājību;
  4. d)) lauku attīstības politiku;
  5. e)) pieredzes apmaiņu un sadarbības tīkliem starp vietējiem
  6. f)) augu, dzīvnieku un mājlopu veselības un kvalitātes
  7. g)) sadarbības priekšlikumiem un iniciatīvām, kas iesniegtas
  8. h)) ilgtspējīgas un videi nekaitīgas lauksaimniecības, tostarp
  9. i)) augu šķirņu aizsardzību, sēšanas tehnoloģiju,
  10. j)) lauksaimniecības un mājlopu datubāzu un informācijas tīkla
  11. k)) mācībām lauksaimniecības un veterinārijas nozarē.
asdeadlinejoint-stocktax-authorityvid