2. Article

Puses veicina abpusēji izdevīgu divpusējo sadarbību šādos virzienos: 1) veselības aprūpes organizācija (primārās veselības aprūpes stiprināšana, specializēto medicīnas centru optimizācija, stacionārās veselības aprūpes efektivitātes paaugstināšana, medicīnas pakalpojumu tirgus attīstība, no valsts budžeta līdzekļiem finansētas veselības aprūpes nodrošināšana); 2) kopīgu projektu izstrāde un īstenošana par abu valstu prioritātēm veselības nozares un medicīnas zinātnes jomā; 3) veselības aprūpes, farmācijas un sabiedrības veselības jomā, tai skaitā pedagoģijas, zinātnes un organizatoriskajās jomā, strādājošo apmācība un pārkvalifikācija; 4) farmācija un medicīnas iekārtas; 5) fundamentālu lietišķu un zinātnisku pētījumu attīstība preventīvās, klīniskās un eksperimentālās medicīnas jomā ar mērķi uzlabot un stiprināt sabiedrības veselību; 6) veselības ekonomika, tai skaitā finanšu vadības un veselības apdrošināšanas nodrošināšana; 7) informācijas tehnoloģiju vadība veselības sistēmas ietvaros; 8) infekciju slimību (īpaši tuberkulozes un HIV/AIDS) un neinfekciju slimību (kardiovaskulāro, onkoloģisko slimību, diabēta u.c.) profilakse, uzraudzība un kontrole; 9) mātes un bērna veselības aizsardzība; 10) kvalitātes vadība veselības aprūpes sistēmā, tai skaitā veselības aprūpes iestāžu akreditācijas sistēmas nodrošināšana; 11) tehniskās palīdzības sniegšana, balstoties uz Pušu iespējām un ar to savstarpēju piekrišanu; 12) sadarbība medicīnas tūrisma attīstīšanā abās valstīs. Puses var sadarboties citās veselības un medicīnas zinātnes jomās, kas izraisa savstarpēju interesi.
  1. 1)) veselības aprūpes organizācija (primārās veselības aprūpes
  2. 2)) kopīgu projektu izstrāde un īstenošana par abu valstu
  3. 3)) veselības aprūpes, farmācijas un sabiedrības veselības
  4. 4)) farmācija un medicīnas iekārtas;
  5. 5)) fundamentālu lietišķu un zinātnisku pētījumu attīstība
  6. 6)) veselības ekonomika, tai skaitā finanšu vadības un
  7. 7)) informācijas tehnoloģiju vadība veselības sistēmas
  8. 8)) infekciju slimību (īpaši tuberkulozes un HIV/AIDS) un
  9. 9)) mātes un bērna veselības aizsardzība;
  10. 10)) kvalitātes vadība veselības aprūpes sistēmā, tai skaitā
  11. 11)) tehniskās palīdzības sniegšana, balstoties uz Pušu
  12. 12)) sadarbība medicīnas tūrisma attīstīšanā abās valstīs.
ashealthcarejoint-stock