21. Article
Personu
aizsardzība un pienākuma sniegt palīdzību ierobežojumi
1. Nekas šajā Konvencijā neietekmē tiesības un aizsardzību, ko
personai nodrošina Saņēmēja Valsts saskaņā ar tās normatīvajiem
aktiem vai administratīvo praksi.
2. Nekādā gadījumā šīs Konvencijas noteikumus, izņemot
14.pantā noteikto, nedrīkst izskaidrot tādējādi, ka tie uzliek
Saņēmējai Valstij pienākumu:
a) veikt pasākumus, kas neatbilst tās normatīvajiem aktiem vai
administratīvajai praksei vai Pieprasītājas Valsts normatīvajiem
aktiem vai administratīvajai praksei;
b) veikt pasākumus, kas būtu pretrunā ar sabiedrisko kārtību
(ordre public);
c) sniegt informāciju, kas nav pieejama saskaņā ar tās
normatīvajiem aktiem vai administratīvo praksi vai Pieprasītājas
Valsts normatīvajiem aktiem vai administratīvo praksi;
d) sniegt informāciju, kas var atklāt jebkuru tirdzniecības,
uzņēmējdarbības, rūpniecisko, komerciālo vai profesionālo
noslēpumu vai darījuma procesu, vai arī sniegt informāciju, kuras
izpaušana būtu pretrunā ar sabiedrisko kārtību (ordre
public);
e) sniegt administratīvo palīdzību, ja un ciktāl tiek
uzskatīts, ka šādu nodokļu uzlikšana Pieprasītājā Valstī ir
pretrunā ar vispārpieņemtiem nodokļu uzlikšanas pamatprincipiem
vai konvencijas par nodokļu dubulto uzlikšanu noteikumiem vai
jebkuras citas konvencijas noteikumiem, ko Saņēmēja Valsts ir
noslēgusi ar Pieprasītāju Valsti;
f) sniegt administratīvo palīdzību, lai administrētu vai
piemērotu Pieprasītājas Valsts nodokļu normatīvo aktu normu, vai
citu ar to saistītu prasību, kas diskriminē Saņēmējas Valsts
valsts piederīgo salīdzinot ar Pieprasītājas Valsts valsts
piederīgo, kas atrodas tādos pašos apstākļos;
g) sniegt administratīvo palīdzību, ja Pieprasītāja Valsts nav
izmantojusi visus iespējami pieejamos pasākumus, atbilstoši tās
normatīvajiem aktiem vai administratīvajai praksei, izņemot ja
šādu pasākumu veikšana radītu nesamērīgas grūtības;
h) sniegt palīdzību piedziņas gadījumos, kad šīs valsts
administratīvais slogs ir nepārprotami nesamērīgs ar labumu, ko
gūst Pieprasītāja Valsts.
3. Ja saskaņā ar šo Konvenciju Pieprasītāja Valsts pieprasa
informāciju, tad Saņēmēja Valsts izmanto savus informācijas
iegūšanas līdzekļus, lai iegūtu pieprasīto informāciju pat ja
Saņēmējai Valstij šāda informācija nav nepieciešama tās nodokļu
uzlikšanas vajadzībām. Konvencijā noteiktie ierobežojumi attiecas
uz iepriekšējā teikumā minēto, bet nekādā gadījumā šos
ierobežojumus, jo īpaši 1. un 2.punktā noteiktos, nedrīkst
izskaidrot tādējādi, ka tie Saņēmējai Valstij ļauj atteikties
sniegt informāciju vienīgi tādēļ, ka tai minētā informācija nav
nepieciešama tās pašas nodokļu uzlikšanas vajadzībām.
4. Nekādā gadījumā šīs Konvencijas noteikumus, jo īpaši 1.un
2.punkta noteikumus, nedrīkst izskaidrot tādējādi, ka tie
Saņēmēja Valstij ļautu attiekties sniegt informāciju vienīgi
tādēļ, ka informācijas turētāja ir banka, cita finanšu
institūcija, tās pārstāvis vai persona, kura darbojas kā
pilnvarnieks vai starpnieks, vai tādēļ, ka tā attiecas uz īpašuma
tiesībām personā.
- a)) veikt pasākumus, kas neatbilst tās normatīvajiem aktiem vai
- b)) veikt pasākumus, kas būtu pretrunā ar sabiedrisko kārtību
- c)) sniegt informāciju, kas nav pieejama saskaņā ar tās
- d)) sniegt informāciju, kas var atklāt jebkuru tirdzniecības,
- e)) sniegt administratīvo palīdzību, ja un ciktāl tiek
- f)) sniegt administratīvo palīdzību, lai administrētu vai
- g)) sniegt administratīvo palīdzību, ja Pieprasītāja Valsts nav
- h)) sniegt palīdzību piedziņas gadījumos, kad šīs valsts
asjoint-stock