116. Article
Paziņojumi un publikācijas
1. Ja puse uzskata, ka pastāv kāds no 104. vai 109. pantā noteiktajiem apstākļiem, tā nekavējoties iesniedz attiecīgo jautājumu izskatīšanai Asociācijas komitejā. Asociācijas komiteja var sagatavot jebkādu ieteikumu, kas vajadzīgs radušos apstākļu novēršanai. Ja Asociācijas komiteja nav sagatavojusi ieteikumu, kura mērķis būtu novērst šādus apstākļus, vai ja trīsdesmit dienās pēc jautājuma iesniegšanas izskatīšanai Asociācijas komitejā nav panākts cits pieņemams risinājums, importētāja puse saskaņā ar šo apakšiedaļu var noteikt atbilstošus pasākumus apstākļu novēršanai.
2. Kompetentā izmeklēšanas iestāde sniedz eksportētājai pusei visu būtisko informāciju, kas ietver pierādījumus par kaitējumu ekonomiskajai situācijai vai būtisku tās pasliktināšanos, kuru izraisījis importa palielinājums, iesaistītā ražojuma precīzu aprakstu, kā arī informāciju par ierosinātajiem pasākumiem, ierosināto to piemērošanas datumu un paredzamo ilgumu.
3. Kompetentā izmeklēšanas iestāde attiecīgās puses oficiālajā vēstnesī arī publicē savus konstatējumus un pamatotos secinājumus, kas izdarīti par visiem būtiskajiem faktiskajiem un juridiskajiem jautājumiem, iekļaujot aprakstu par importēto preci un situāciju, kuras dēļ tiek piemēroti pasākumi saskaņā ar 104. vai 109. pantu, cēloņsakarību starp šādu situāciju un importa palielinājumu, kā arī pasākumu veidu, līmeni un ilgumu.
4. Kompetentā izmeklēšanas iestāde neizpauž informāciju, kas sniegta saskaņā ar jebkurām saistībām attiecībā uz konfidenciālu informāciju, kuras kāda no personām varētu būt uzņēmusies procedūras laikā.
ascustomsdeadlineimport-exportjoint-stock