21. Article
NOSLĒGUMA
JAUTĀJUMI
21.1. Šis MOU jeb "MOU par NATO StratCom COE
darbību" sastāv no divdesmit viena panta un
septiņiem pielikumiem. Pielikumi ir šā MOU neatņemama
daļa.
21.2. Atsauces uz NATO dokumentiem ietver arī jebkādus to
grozījumus vai, ja attiecināms, atsauci uz tādiem dokumentiem,
kas tos aizstāj.
21.3. Šis MOU ir parakstīts vienā eksemplārā angļu valodā. Šis
MOU tiek deponēts FN, kura nodod apliecinātas šī MOU kopijas
katram Dalībniekam un HQ SACT, kā arī NATO StratCom COE.
21.4. Neskarot 10. pantu un pēc izmaksu daļas
aprēķināšanas formulas piemērošanas (kā izklāstīts
9.3. pantā), katra Dalībnieka maksimālā daļa per
capita 2015. gada finanšu gadā tiek noteikta divdesmit
piecu tūkstošu euro apmērā.
IEPRIEKŠ IZKLĀSTĪTAIS IR DALĪBNIEKU SASNIEGTĀ VIENOŠANĀS.
Latvijas Republikas Aizsardzības
ministrijas vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Armands SALTUPS
Amats: nacionālais militārais pārstāvis Sabiedroto spēku
Transformācijas komandiera štābā
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Igaunijas Republikas Aizsardzības
ministrijas vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvežleitnants Kuido PETTAI
Amats: štāba virsnieks HQ SACT
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Vācijas Federatīvās Republikas
Federālās aizsardzības ministrijas vārdā:
Parakstīts, saprotot, ka Vācija nenodrošinās personālu ātrāk
par 2015.gada 1.janvāri.
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Klaus-Dieter BERMES
Amats: nacionālais sadarbības pārstāvis Sabiedroto spēku
virspavēlniecībā
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Itālijas Republikas Aizsardzības
ministrijas vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Paolo FRARE
Amats: Itālijas nacionālais sadarbības pārstāvis NATO
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Lietuvas Republikas Nacionālās
Aizsardzības ministrijas vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Gintaras Leonas Veromėjus
Amats: Lietuvas nacionālais pārstāvis Sabiedroto spēku
Augstākās virspavēlniecības Transformācijas štābā
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Polijas Republikas Nacionālās
Aizsardzības ministra vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Ryszard Romanowski
Amats: Lietuvas nacionālais militārais pārstāvis Sabiedroto
spēku virspavēlniecībā
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
Lielbritānijas un Ziemeļīrijas
Apvienotās karalistes Aizsardzības ministrijas vārdā:
Paraksts: ___________________
Vārds, uzvārds: pulkvedis Peter GERMAIN
Amats: Lielbritānijas nacionālais pārstāvis Sabiedroto spēku
Augstākās virspavēlniecības Transformācijas štābā
Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada
1.jūlijs
MOU par NATO
StratCom COE darbību, A pielikums
Dalībnieku
tabula
Dalībnieki
Piešķirto izmaksu daļu skaits
Igaunijas Republikas
Aizsardzības ministrija
1
Vācijas Federatīvās
Republikas Federālā aizsardzības ministrija
2
Itālijas Republikas
Aizsardzības ministrija
1
Latvijas Republikas
Aizsardzības ministrija
13
Lietuvas Republikas
Nacionālā Aizsardzības ministrija
1
Polijas Republikas
Nacionālās Aizsardzības ministrs
1
Lielbritānijas un
Ziemeļīrijas Apvienotās karalistes Aizsardzības
ministrija
1
Piešķirto amatu skaits
20
MOU par NATO
StratCom COE darbību, B pielikums
NATO StratCom
COE Koordinācijas komitejas kompetence
1. Šā MOU ietvaros, SC ir atbildīga par visu NATO StratCom COE
aktivitāšu un administrācijas vadību un pārraudzību, ņemot vērā
Dalībnieku intereses attiecībā uz visiem jautājumiem, kas skar
NATO StratCom COE.
2. SC pienākumi un uzdevumi ietver, bet neaprobežojas ar:
a) ilgtermiņa stratēģiskās perspektīvas izstrāde un NATO
StratCom COE attīstības plāna pārskatīšana un apstiprināšana;
b) NATO StratCom COE misiju un uzdevumu izpildes, tostarp
līdzekļu, administrācijas un personāla izmantošanas
uzraudzība;
c) nākamā finanšu gada budžeta un POW apstiprināšana;
d) FAP un NATO StratCom COE darbības virzienu
apstiprināšana;
e) gada finanšu pārskata apstiprināšana;
f) vidēja termiņa finanšu plāna pārskatīšana un
apstiprināšana, un direktora budžeta ziņojuma apstiprināšana;
g) papildu ārpuskārtas lūgumu izskatīšana un apstiprināšana
par POW un iespējamiem budžeta grozījumiem;
h) audita darbību vadīšana un audita ziņojumu
pārskatīšana;
i) ierosinājumi noteikumiem Dalībnieku dalībai NATO StratCom
COE aktivitātēs un nodrošināšana, ka tiek ievēroti attiecīgi
nolīgumi un vienošanās;
j) NATO StratCom COE personāla amatu aprakstu
apstiprināšana;
k) citu svarīgu ar personālu, tiesībām un administrāciju
saistītu jautājumu risināšana;
l) NATO StratCom COE funkcionālo attiecību ar citām
institūcijām nodrošināšana;
m) NATO StratCom COE koncepcijas pārskatīšana un
grozīšana;
n) šā MOU un tā pielikumu izmaiņu ierosināšana Dalībniekiem ar
FN starpniecību;
o) direktora ziņojumu apstiprināšana par jebkādām procedūrām
saskaņā ar 16.5. pantu un lēmuma pieņemšana par to, vai
Dalībnieka saistības ir izpildītas;
p) pakārtotu institūciju, piemēram, SC ziņojošu darba grupu,
izveide.
3. SC ir tiesīga:
a. dot uzdevumus direktoram;
b. ar direktora starpniecību saņemt NATO StratCom COE
palīdzību.
4. SC sanāksme notiek vismaz reizi gadā. SC nosaka sanāksmju
biežumu, norises vietu, veidu un ilgumu.
5. NATO StratCom COE SC priekšsēdētājs ir atbildīgs par
sanāksmju sagatavošanu, tostarp par laicīgu ielūgumu,
dienaskārtības un attiecīgo papildu dokumentu izplatīšanu. SC
sanāksmju dienaskārtība tiek sastādīta un izplatīta kopā ar
pārējiem papildu dokumentiem, kas nepieciešami jebkura lēmuma
pieņemšanai vismaz 45 dienas pirms katras sanāksmes.
Apstiprinātais sanāksmes protokols tiek izdalīts visiem SC
biedriem. Pieņemto lēmumu saraksts tiek izdalīts katras sanāksmes
beigās.
6. Lēmumus var pieņemt arī citādi, nevis sanāksmē, kā nolemj
SC.
7. Katrs Dalībnieks, lai sniegtu atbalstu savam pārstāvim SC,
padomdevēja statusā var norīkot citus nepieciešamos
ekspertus.
8. HQ SACT tiek - ar SC piekrišanu - un citas NATO
institūcijas var tikt aicinātas piedalīties attiecīgajās SC
sanāksmēs bez balsstiesībām, lai konsultētu SC par NATO
institūciju prasībām un prioritātēm. Citas institūcijas var tikt
aicinātas pēc SC piekrišanas.
9. SC vada atbilstošas pakāpes FN amatpersona.
10. SC priekšsēdētājs:
a. ir atbildīgs par SC sanāksmju vadīšanu;
b. uzrauga SC pieņemto lēmumu izpildi;
c. ja nepieciešams, rīko lēmumu pieņemšanu starp SC
sanāksmēm;
d. šā MOU jautājumos uztur sadarbību starp NATO StratCom COE
direktoru un Dalībniekiem, kā arī HQ SACT;
e. izskata ārpuskārtas lūgumus par apstiprināto POW un atzīst
tos par pamatotiem un nepieciešamiem, ja šie lūgumi nepārsniedz
apstiprināto budžetu;
f. pārstāv SC ārējās attiecībās, ievērojot SC skaidri dotus
uzdevumus.
MOU par NATO
StratCom COE darbību, C pielikums
NATO StratCom
COE direktora kompetence
1. Direktors ziņo NATO StratCom COE SC un saņem uzdevumus no
NATO StratCom COE SC.
2. Direktors ir atbildīgs par:
a. NATO StratCom COE vispārīgā ikdienas darba pārvaldību;
b. NATO StratCom COE personāla vadību (izņemot disciplināros
jautājumos);
c. ziņošanu SC un SC informēšanu par visiem jautājumiem, kur
nepieciešama SC dalība vai kad to lūdz SC;
d. POW izpildes un budžeta īstenošanas nodrošināšanu;
e. budžeta un POW projektu, kā arī vidēja termiņa finanšu
plāna nākamajiem pieciem gadiem sagatavošanu un iesniegšanu;
f. gada finanšu pārskata iesniegšanu SC par iepriekšējo
finanšu gadu;
g. saistību apstiprināšanu tikai apstiprinātajā budžetā
noteiktajiem mērķiem un apmēros;
h. HQ SACT, Dalībnieku un Partneru izteikto lūgumu par POW
apstrāde;
i. papildu ārpuskārtas POW lūgumu, kā arī budžeta ierosinājumu
pārsūtīšana SC tālākai izskatīšanai un apstiprināšanai;
j. nepārtraukta darbību saskaņošana ar HQ SACT attiecībā uz
POW, tostarp regulāru ziņojumu sniegšana HQ SACT;
k. darba grupu veidošana, lai nodrošinātu POW efektīvu
īstenošanu un optimizētu citu NATO StratCom COE uzdevumu
izpildi;
l. NATO StratCom COE kā NMB iekšējās drošības
nodrošināšana;
m. NATO StratCom COE klātbūtnes paaugstināšana NATO.
3. Direktoram ir pilnvaras:
a. iesaistīt HQ SACT POW izstrādē un izpildē, kā arī panākt
vienošanās par savstarpējām attiecībām un divpusējām funkcijām,
saskaņojot to ar HQ SACT;
b. konsultēties ar NATO, valstu iestādēm un citām
organizācijām, lai veicinātu sava uzdevuma izpildi;
c. izstrādāt ieteikumus HQ SACT vai, ja tiek lūgts, citām NATO
struktūrvienībām par jautājumiem, kas saistīti ar stratēģisko
komunikāciju;
d. saskaņā ar SC norādījumiem, slēgt sadarbības līgumus;
e. slēgt līgumus NATO StratCom COE vārdā, pamatojoties uz
apstiprināto budžetu un FAP;
f. ierosināt SC papildu sanāksmes;
g. uz laiku (ne ilgāk kā 180 kalendārās dienas) pārcelt
personālu darbā citā amatā NATO StratCom COE ietvaros, ja SC par
to ir informēta un ja attiecīgā Dalībnieka pārstāvim SC nav
iebildumu.
MOU par NATO
StratCom COE darbību, D pielikums
Izmaksu
daļas
Dalībnieki uzņemas turpinājumā uzskaitītās izmaksas (izmaksu
daļas) saskaņā ar šā MOU 9. pantu, pamatojoties uz savu
izmaksu daļu un ievērojot attiecīgā finanšu gada budžeta
ierobežojumus, kā arī attiecīgo POW:
1. administratīvie izdevumi;
a) izmaksas par komunikāciju pakalpojumiem;
b) banku pakalpojumi;
c) pasta izdevumi;
d) reprezentatīvie izdevumi;
e) kopēšanas un drukāšanas darbi;
f) kancelejas piederumi;
g) tulkošanas pakalpojumi;
h) revīzijas un ārējie juridiskie pakalpojumi;
i) dažādas izmaksas.
2. Komandējuma izmaksas:
a) ar POW saistītu komandējumu izmaksas (ceļa izdevumi);
b) ar POW izpildi saistīta izglītība un apmācība (ceļa
izdevumi, kursu un semināru dalības maksa);
c) ar POW saistītu konferenču dalības maksa.
3. NATO StratCom COE rīkoti pasākumi:
a) ēdināšana;
b) telpu un aprīkojuma īre;
c) citas ar NATO StratCom COE rīkotajiem pasākumiem saistītās
organizatoriskās izmaksas.
4. Ar POW saistīti NATO StratCom COE projekti:
a) informācijas un komunikācijas tehnoloģijas;
b) NATO StratCom COE piederošās programmatūras un aparatūras
uzturēšana un attīstīšana;
c) NATO StratCom COE produktu publiskošanas izmaksas;
d) pagaidu darbuzņēmēji/konsultanti.
5. Ar POW saistītu projektu laboratoriju aprīkojums,
nodrošinājums, krājumi un uzturēšana.
MOU par NATO
StratCom COE darbību, E pielikums
Uzņēmējvalsts
atbalsts
FN ir atbildīga par turpinājumā norādīto atbalstu, kas netiek
uzskatīts par daļu no NATO StratCom COE budžeta. FN var lemt par
papildu atbalsta sniegšanu.
1. Administratīvais atbalsts:
a) sākotnēji nepieciešamās kancelejas preces;
b) sākotnēji nepieciešamais kopēšanas un drukāšanas
aprīkojums;
2. NATO StratCom COE biroja un konferenču telpas:
a) biroja un konferenču telpas;
b) biroja telpu iekārtošana, apmēbelēšana;
c) sākotnēji nepieciešamā tālruņu sistēma;
d) sākotnēji nepieciešamais komunikāciju un informācijas
tehnoloģiju aprīkojums (aparatūra un programmatūra,
uzturēšana);
e) apkures pakalpojumi
f) elektrība;
g) ūdens piegāde un kanalizācijas pakalpojumi;
h) FN nodrošinātās infrastruktūras uzturēšana un
remontēšana;
i) drošības akreditācija atbilstoši NATO standartiem (fiziskā
infrastruktūra un komunikāciju un informācijas tehnoloģiju
aprīkojums);
j) konferenču telpu izmantošana (pēc pieejamības).
3. Medicīniskā palīdzība
Saskaņā ar šā MOU 8.1. pantu personāla veselības
apdrošināšana ir Dalībnieka atbildība. Tomēr visam NATO StratCom
COE personālam tiek nodrošināta piekļuve Latvijas Nacionālo
bruņoto spēku ārstniecības iestādēm neatliekamās medicīniskās
palīdzības saņemšanai, ievērojot Latvijas Nacionālo bruņoto spēku
personālam piemērojamos noteikumus.
4. Atpūtas iespējas
NATO StratCom COE personālam tiek piešķirtas tiesības izmantot
atpūtas un sporta aprīkojumu un pakalpojumus pēc pieejamības
principa, ievērojot Latvijas Nacionālo bruņoto spēku personālam
piemērojamos noteikumus.
5. Auto stāvvieta
FN nodrošinās NATO StratCom COE personālam paredzētu auto
stāvvietu.
6. Cita veida palīdzība
FN administratīvais personāls pēc pieprasījuma palīdzēs NATO
StratCom COE personālam atrast apmešanās vietu, atvērt bankas
kontus un sniegs cita veida praktisku atbalstu, kas saistīts ar
STRATCOM COM norīkojumu.
MOU par NATO
StratCom COE darbību, F pielikums
Paraugs
Paziņojumam par pievienošanos
PAZIŅOJUMS PAR
PIEVIENOŠANOS
[Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] VĀRDĀ
PAR DALĪBU
SAPRAŠANĀS MEMORANDĀ
STARP
[Dalībnieku nosaukums alfabēta secībā]
…
UN
[pēdējā Dalībnieka nosaukums alfabēta secībā]
PAR
NATO izcilības centra
stratēģiskās komunikācijas jautājumos
IZVEIDošanu, ADMINISTRēšanu UN DARBĪBU
[Valsts nosaukums] [valsts iestādes
nosaukums]
NOLEMJOT paplašināt savu dalību NATO vispārējos centienos
īstenot transformāciju stratēģiskās komunikācijas jomā;
VĒLOTIES pievienoties pašreizējiem NATO StratCom COE
Dalībniekiem, nodrošinot personālu šādam(-iem) amatam(-iem):
- [amata(-u) apraksts] no [paredzamais amata
ieņemšanas datums],
NOLEMJ, sākot no [Paziņojuma par pievienošanos spēkā
stāšanās datums] pievienoties Saprašanās memorandam starp
[MOU par COE darbību Dalībnieku nosaukumi], par NATO
izcilības centra stratēģiskās komunikācijas jautājumos (NATO
StratCom COE) izveidošanu, administrēšanu un darbību, kas stājās
spēkā [MOU par COE darbību spēkā stāšanās datums].
PIEKRĪT sniegt savu ieguldījumu gada budžetā, sākot ar to
[gads] finanšu gadu [fakultatīvi: un papildus piekrīt
ieguldīt [summa cipariem un vārdiem], lai izlīdzinātu iepriekšējo
kapitālieguldījumu atlikušo vērtību saskaņā ar MOU par NATO
StratCom COE darbību [attiecīgā panta numurs]].
PIEKRĪT ievērot visus iepriekšējus MOU par NATO StratCom COE
darbību papildu nolīgumus un vienošanās, kas noslēgti pirms šī
Paziņojuma par pievienošanos stāšanos spēkā; nolīgumu un
vienošanos saraksts:
- [papildu nolīgumu un vienošanos saraksts]
[Valsts nosaukums] [valsts iestādes
nosaukums]
Paraksts
Nosaukums
Amats
Vieta/datums
2. lpp. no / [kopējais
lappušu skaits]
[MOU par COE darbību Dalībnieku nosaukums], kā MOU par NATO
StratCom COE darbību Dalībnieki,
APSVEICOT [Valsts nosaukums] [valsts iestādes
nosaukums] izteikto apņemšanos;
PIEKRĪT, ka [Valsts nosaukums] [valsts iestādes
nosaukums] pievienojas kā MOU par NATO StratCom COE darbību
Dalībnieks saskaņā ar šajā Paziņojumā par pievienošanos
izklāstītajiem noteikumiem;
PIEKRĪT uzskatīt, ka šis Paziņojums par pievienošanos
papildina MOU par NATO StratCom COE darbību;
Paziņojums par pievienošanos ir saistošs jaunajam Dalībniekam
tikai tad, ja tas parakstīs arī Paziņojumu par pievienošanos MOU
par NATO StratCom COE funkcijām;
Šis Paziņojums par pievienošanos ir parakstīts vienā
eksemplārā [valodas(-u) nosaukums] valodā(-ās). Tas veido
grozījumus MOU par NATO StratCom COE darbību un, kā šādi
grozījumi, tiek attiecīgi reģistrēts MOU par NATO StratCom COE
darbību Izmaiņu reģistrā.
Dokumenta oriģināls tiek deponēts Latvijas Republikā, kas
visiem MOU par NATO StratCom COE darbību Dalībniekiem, jaunajam
Dalībniekam, NATO StratCom COE, kā arī HQ SACT izsniegs
apliecinātu tā kopiju.
[pirmais Dalībnieks alfabēta secībā] vārdā
Paraksts
Nosaukums
Amats
Vieta/datums
[u.c.]
3. lpp. no / [kopējais
lappušu skaits]
MOU par NATO StratCom COE darbību, G pielikums
Izmaiņu
reģistrs
IZMAIŅU DATUMS
IZMAIŅU APRAKSTS
DOKUMENTS VAI LĒMUMS PAR
IZMAIŅU IZDARĪŠANU
KOMENTĀRI,
IZSLUDINĀŠANAS DATUMS, IZSLUDINĀTĀJAS AMATPERSONAS VĀRDS,
UZVĀRDS, AMATS UN PARAKSTS
1. lpp. no / [kopējais
lappušu skaits]
SAPRAŠANĀS MEMORANDS
STARP LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, IGAUNIJAS
REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, VĀCIJAS FEDERATĪVĀS
REPUBLIKAS FEDERĀLO AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, ITĀLIJAS REPUBLIKAS
AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, LIETUVAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS
AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, POLIJAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS
AIZSARDZĪBAS MINISTRU, LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀS
KARALISTES AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, KĀ ARĪ Sabiedroto spēku
Augstākās virspavēlniecības Transformācijas komandiera štābu PAR
Ziemeļatlantijas līguma organizācijas IZCILĪBAS CENTRA
STRATĒĢISKĀS KOMUNIKĀCIJAS JAUTĀJUMOS FUNKCIONĀLAJĀM
ATTIECĪBĀM
SATURS
Ievads
- a)) ilgtermiņa stratēģiskās perspektīvas izstrāde un NATO
- b)) NATO StratCom COE misiju un uzdevumu izpildes, tostarp
- c)) nākamā finanšu gada budžeta un POW apstiprināšana;
- d)) FAP un NATO StratCom COE darbības virzienu
- e)) gada finanšu pārskata apstiprināšana;
- f)) vidēja termiņa finanšu plāna pārskatīšana un
- g)) papildu ārpuskārtas lūgumu izskatīšana un apstiprināšana
- h)) audita darbību vadīšana un audita ziņojumu
- i)) ierosinājumi noteikumiem Dalībnieku dalībai NATO StratCom
- j)) NATO StratCom COE personāla amatu aprakstu
- k)) citu svarīgu ar personālu, tiesībām un administrāciju
- l)) NATO StratCom COE funkcionālo attiecību ar citām
- m)) NATO StratCom COE koncepcijas pārskatīšana un
- n)) šā MOU un tā pielikumu izmaiņu ierosināšana Dalībniekiem ar
- o)) direktora ziņojumu apstiprināšana par jebkādām procedūrām
- p)) pakārtotu institūciju, piemēram, SC ziņojošu darba grupu,
- a)) izmaksas par komunikāciju pakalpojumiem;
- b)) banku pakalpojumi;
- c)) pasta izdevumi;
- d)) reprezentatīvie izdevumi;
- e)) kopēšanas un drukāšanas darbi;
- f)) kancelejas piederumi;
- g)) tulkošanas pakalpojumi;
- h)) revīzijas un ārējie juridiskie pakalpojumi;
- i)) dažādas izmaksas.
- a)) ar POW saistītu komandējumu izmaksas (ceļa izdevumi);
- b)) ar POW izpildi saistīta izglītība un apmācība (ceļa
- c)) ar POW saistītu konferenču dalības maksa.
- a)) ēdināšana;
- b)) telpu un aprīkojuma īre;
- c)) citas ar NATO StratCom COE rīkotajiem pasākumiem saistītās
- a)) informācijas un komunikācijas tehnoloģijas;
- b)) NATO StratCom COE piederošās programmatūras un aparatūras
- c)) NATO StratCom COE produktu publiskošanas izmaksas;
- d)) pagaidu darbuzņēmēji/konsultanti.
- a)) sākotnēji nepieciešamās kancelejas preces;
- b)) sākotnēji nepieciešamais kopēšanas un drukāšanas
- a)) biroja un konferenču telpas;
- b)) biroja telpu iekārtošana, apmēbelēšana;
- c)) sākotnēji nepieciešamā tālruņu sistēma;
- d)) sākotnēji nepieciešamais komunikāciju un informācijas
- e)) apkures pakalpojumi
- f)) elektrība;
- g)) ūdens piegāde un kanalizācijas pakalpojumi;
- h)) FN nodrošinātās infrastruktūras uzturēšana un
- i)) drošības akreditācija atbilstoši NATO standartiem (fiziskā
- j)) konferenču telpu izmantošana (pēc pieejamības).
asdeadlinehealthcarejoint-stockregistrationtax-authorityvid