21. Article

NOSLĒGUMA JAUTĀJUMI 21.1. Šis MOU jeb "MOU par NATO StratCom COE darbību" sastāv no divdesmit viena panta un septiņiem pielikumiem. Pielikumi ir šā MOU neatņemama daļa. 21.2. Atsauces uz NATO dokumentiem ietver arī jebkādus to grozījumus vai, ja attiecināms, atsauci uz tādiem dokumentiem, kas tos aizstāj. 21.3. Šis MOU ir parakstīts vienā eksemplārā angļu valodā. Šis MOU tiek deponēts FN, kura nodod apliecinātas šī MOU kopijas katram Dalībniekam un HQ SACT, kā arī NATO StratCom COE. 21.4. Neskarot 10. pantu un pēc izmaksu daļas aprēķināšanas formulas piemērošanas (kā izklāstīts 9.3. pantā), katra Dalībnieka maksimālā daļa per capita 2015. gada finanšu gadā tiek noteikta divdesmit piecu tūkstošu euro apmērā. IEPRIEKŠ IZKLĀSTĪTAIS IR DALĪBNIEKU SASNIEGTĀ VIENOŠANĀS. Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Armands SALTUPS Amats: nacionālais militārais pārstāvis Sabiedroto spēku Transformācijas komandiera štābā Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Igaunijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvežleitnants Kuido PETTAI Amats: štāba virsnieks HQ SACT Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Vācijas Federatīvās Republikas Federālās aizsardzības ministrijas vārdā: Parakstīts, saprotot, ka Vācija nenodrošinās personālu ātrāk par 2015.gada 1.janvāri. Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Klaus-Dieter BERMES Amats: nacionālais sadarbības pārstāvis Sabiedroto spēku virspavēlniecībā Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Itālijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Paolo FRARE Amats: Itālijas nacionālais sadarbības pārstāvis NATO Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Lietuvas Republikas Nacionālās Aizsardzības ministrijas vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Gintaras Leonas Veromėjus Amats: Lietuvas nacionālais pārstāvis Sabiedroto spēku Augstākās virspavēlniecības Transformācijas štābā Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Polijas Republikas Nacionālās Aizsardzības ministra vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Ryszard Romanowski Amats: Lietuvas nacionālais militārais pārstāvis Sabiedroto spēku virspavēlniecībā Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās karalistes Aizsardzības ministrijas vārdā: Paraksts: ___________________ Vārds, uzvārds: pulkvedis Peter GERMAIN Amats: Lielbritānijas nacionālais pārstāvis Sabiedroto spēku Augstākās virspavēlniecības Transformācijas štābā Vieta/datums: Norfolka, Amerikas Savienotās Valstis, 2014.gada 1.jūlijs MOU par NATO StratCom COE darbību, A pielikums Dalībnieku tabula Dalībnieki Piešķirto izmaksu daļu skaits Igaunijas Republikas Aizsardzības ministrija 1 Vācijas Federatīvās Republikas Federālā aizsardzības ministrija 2 Itālijas Republikas Aizsardzības ministrija 1 Latvijas Republikas Aizsardzības ministrija 13 Lietuvas Republikas Nacionālā Aizsardzības ministrija 1 Polijas Republikas Nacionālās Aizsardzības ministrs 1 Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās karalistes Aizsardzības ministrija 1 Piešķirto amatu skaits 20 MOU par NATO StratCom COE darbību, B pielikums NATO StratCom COE Koordinācijas komitejas kompetence 1. Šā MOU ietvaros, SC ir atbildīga par visu NATO StratCom COE aktivitāšu un administrācijas vadību un pārraudzību, ņemot vērā Dalībnieku intereses attiecībā uz visiem jautājumiem, kas skar NATO StratCom COE. 2. SC pienākumi un uzdevumi ietver, bet neaprobežojas ar: a) ilgtermiņa stratēģiskās perspektīvas izstrāde un NATO StratCom COE attīstības plāna pārskatīšana un apstiprināšana; b) NATO StratCom COE misiju un uzdevumu izpildes, tostarp līdzekļu, administrācijas un personāla izmantošanas uzraudzība; c) nākamā finanšu gada budžeta un POW apstiprināšana; d) FAP un NATO StratCom COE darbības virzienu apstiprināšana; e) gada finanšu pārskata apstiprināšana; f) vidēja termiņa finanšu plāna pārskatīšana un apstiprināšana, un direktora budžeta ziņojuma apstiprināšana; g) papildu ārpuskārtas lūgumu izskatīšana un apstiprināšana par POW un iespējamiem budžeta grozījumiem; h) audita darbību vadīšana un audita ziņojumu pārskatīšana; i) ierosinājumi noteikumiem Dalībnieku dalībai NATO StratCom COE aktivitātēs un nodrošināšana, ka tiek ievēroti attiecīgi nolīgumi un vienošanās; j) NATO StratCom COE personāla amatu aprakstu apstiprināšana; k) citu svarīgu ar personālu, tiesībām un administrāciju saistītu jautājumu risināšana; l) NATO StratCom COE funkcionālo attiecību ar citām institūcijām nodrošināšana; m) NATO StratCom COE koncepcijas pārskatīšana un grozīšana; n) šā MOU un tā pielikumu izmaiņu ierosināšana Dalībniekiem ar FN starpniecību; o) direktora ziņojumu apstiprināšana par jebkādām procedūrām saskaņā ar 16.5. pantu un lēmuma pieņemšana par to, vai Dalībnieka saistības ir izpildītas; p) pakārtotu institūciju, piemēram, SC ziņojošu darba grupu, izveide. 3. SC ir tiesīga: a. dot uzdevumus direktoram; b. ar direktora starpniecību saņemt NATO StratCom COE palīdzību. 4. SC sanāksme notiek vismaz reizi gadā. SC nosaka sanāksmju biežumu, norises vietu, veidu un ilgumu. 5. NATO StratCom COE SC priekšsēdētājs ir atbildīgs par sanāksmju sagatavošanu, tostarp par laicīgu ielūgumu, dienaskārtības un attiecīgo papildu dokumentu izplatīšanu. SC sanāksmju dienaskārtība tiek sastādīta un izplatīta kopā ar pārējiem papildu dokumentiem, kas nepieciešami jebkura lēmuma pieņemšanai vismaz 45 dienas pirms katras sanāksmes. Apstiprinātais sanāksmes protokols tiek izdalīts visiem SC biedriem. Pieņemto lēmumu saraksts tiek izdalīts katras sanāksmes beigās. 6. Lēmumus var pieņemt arī citādi, nevis sanāksmē, kā nolemj SC. 7. Katrs Dalībnieks, lai sniegtu atbalstu savam pārstāvim SC, padomdevēja statusā var norīkot citus nepieciešamos ekspertus. 8. HQ SACT tiek - ar SC piekrišanu - un citas NATO institūcijas var tikt aicinātas piedalīties attiecīgajās SC sanāksmēs bez balsstiesībām, lai konsultētu SC par NATO institūciju prasībām un prioritātēm. Citas institūcijas var tikt aicinātas pēc SC piekrišanas. 9. SC vada atbilstošas pakāpes FN amatpersona. 10. SC priekšsēdētājs: a. ir atbildīgs par SC sanāksmju vadīšanu; b. uzrauga SC pieņemto lēmumu izpildi; c. ja nepieciešams, rīko lēmumu pieņemšanu starp SC sanāksmēm; d. šā MOU jautājumos uztur sadarbību starp NATO StratCom COE direktoru un Dalībniekiem, kā arī HQ SACT; e. izskata ārpuskārtas lūgumus par apstiprināto POW un atzīst tos par pamatotiem un nepieciešamiem, ja šie lūgumi nepārsniedz apstiprināto budžetu; f. pārstāv SC ārējās attiecībās, ievērojot SC skaidri dotus uzdevumus. MOU par NATO StratCom COE darbību, C pielikums NATO StratCom COE direktora kompetence 1. Direktors ziņo NATO StratCom COE SC un saņem uzdevumus no NATO StratCom COE SC. 2. Direktors ir atbildīgs par: a. NATO StratCom COE vispārīgā ikdienas darba pārvaldību; b. NATO StratCom COE personāla vadību (izņemot disciplināros jautājumos); c. ziņošanu SC un SC informēšanu par visiem jautājumiem, kur nepieciešama SC dalība vai kad to lūdz SC; d. POW izpildes un budžeta īstenošanas nodrošināšanu; e. budžeta un POW projektu, kā arī vidēja termiņa finanšu plāna nākamajiem pieciem gadiem sagatavošanu un iesniegšanu; f. gada finanšu pārskata iesniegšanu SC par iepriekšējo finanšu gadu; g. saistību apstiprināšanu tikai apstiprinātajā budžetā noteiktajiem mērķiem un apmēros; h. HQ SACT, Dalībnieku un Partneru izteikto lūgumu par POW apstrāde; i. papildu ārpuskārtas POW lūgumu, kā arī budžeta ierosinājumu pārsūtīšana SC tālākai izskatīšanai un apstiprināšanai; j. nepārtraukta darbību saskaņošana ar HQ SACT attiecībā uz POW, tostarp regulāru ziņojumu sniegšana HQ SACT; k. darba grupu veidošana, lai nodrošinātu POW efektīvu īstenošanu un optimizētu citu NATO StratCom COE uzdevumu izpildi; l. NATO StratCom COE kā NMB iekšējās drošības nodrošināšana; m. NATO StratCom COE klātbūtnes paaugstināšana NATO. 3. Direktoram ir pilnvaras: a. iesaistīt HQ SACT POW izstrādē un izpildē, kā arī panākt vienošanās par savstarpējām attiecībām un divpusējām funkcijām, saskaņojot to ar HQ SACT; b. konsultēties ar NATO, valstu iestādēm un citām organizācijām, lai veicinātu sava uzdevuma izpildi; c. izstrādāt ieteikumus HQ SACT vai, ja tiek lūgts, citām NATO struktūrvienībām par jautājumiem, kas saistīti ar stratēģisko komunikāciju; d. saskaņā ar SC norādījumiem, slēgt sadarbības līgumus; e. slēgt līgumus NATO StratCom COE vārdā, pamatojoties uz apstiprināto budžetu un FAP; f. ierosināt SC papildu sanāksmes; g. uz laiku (ne ilgāk kā 180 kalendārās dienas) pārcelt personālu darbā citā amatā NATO StratCom COE ietvaros, ja SC par to ir informēta un ja attiecīgā Dalībnieka pārstāvim SC nav iebildumu. MOU par NATO StratCom COE darbību, D pielikums Izmaksu daļas Dalībnieki uzņemas turpinājumā uzskaitītās izmaksas (izmaksu daļas) saskaņā ar šā MOU 9. pantu, pamatojoties uz savu izmaksu daļu un ievērojot attiecīgā finanšu gada budžeta ierobežojumus, kā arī attiecīgo POW: 1. administratīvie izdevumi; a) izmaksas par komunikāciju pakalpojumiem; b) banku pakalpojumi; c) pasta izdevumi; d) reprezentatīvie izdevumi; e) kopēšanas un drukāšanas darbi; f) kancelejas piederumi; g) tulkošanas pakalpojumi; h) revīzijas un ārējie juridiskie pakalpojumi; i) dažādas izmaksas. 2. Komandējuma izmaksas: a) ar POW saistītu komandējumu izmaksas (ceļa izdevumi); b) ar POW izpildi saistīta izglītība un apmācība (ceļa izdevumi, kursu un semināru dalības maksa); c) ar POW saistītu konferenču dalības maksa. 3. NATO StratCom COE rīkoti pasākumi: a) ēdināšana; b) telpu un aprīkojuma īre; c) citas ar NATO StratCom COE rīkotajiem pasākumiem saistītās organizatoriskās izmaksas. 4. Ar POW saistīti NATO StratCom COE projekti: a) informācijas un komunikācijas tehnoloģijas; b) NATO StratCom COE piederošās programmatūras un aparatūras uzturēšana un attīstīšana; c) NATO StratCom COE produktu publiskošanas izmaksas; d) pagaidu darbuzņēmēji/konsultanti. 5. Ar POW saistītu projektu laboratoriju aprīkojums, nodrošinājums, krājumi un uzturēšana. MOU par NATO StratCom COE darbību, E pielikums Uzņēmējvalsts atbalsts FN ir atbildīga par turpinājumā norādīto atbalstu, kas netiek uzskatīts par daļu no NATO StratCom COE budžeta. FN var lemt par papildu atbalsta sniegšanu. 1. Administratīvais atbalsts: a) sākotnēji nepieciešamās kancelejas preces; b) sākotnēji nepieciešamais kopēšanas un drukāšanas aprīkojums; 2. NATO StratCom COE biroja un konferenču telpas: a) biroja un konferenču telpas; b) biroja telpu iekārtošana, apmēbelēšana; c) sākotnēji nepieciešamā tālruņu sistēma; d) sākotnēji nepieciešamais komunikāciju un informācijas tehnoloģiju aprīkojums (aparatūra un programmatūra, uzturēšana); e) apkures pakalpojumi f) elektrība; g) ūdens piegāde un kanalizācijas pakalpojumi; h) FN nodrošinātās infrastruktūras uzturēšana un remontēšana; i) drošības akreditācija atbilstoši NATO standartiem (fiziskā infrastruktūra un komunikāciju un informācijas tehnoloģiju aprīkojums); j) konferenču telpu izmantošana (pēc pieejamības). 3. Medicīniskā palīdzība Saskaņā ar šā MOU 8.1. pantu personāla veselības apdrošināšana ir Dalībnieka atbildība. Tomēr visam NATO StratCom COE personālam tiek nodrošināta piekļuve Latvijas Nacionālo bruņoto spēku ārstniecības iestādēm neatliekamās medicīniskās palīdzības saņemšanai, ievērojot Latvijas Nacionālo bruņoto spēku personālam piemērojamos noteikumus. 4. Atpūtas iespējas NATO StratCom COE personālam tiek piešķirtas tiesības izmantot atpūtas un sporta aprīkojumu un pakalpojumus pēc pieejamības principa, ievērojot Latvijas Nacionālo bruņoto spēku personālam piemērojamos noteikumus. 5. Auto stāvvieta FN nodrošinās NATO StratCom COE personālam paredzētu auto stāvvietu. 6. Cita veida palīdzība FN administratīvais personāls pēc pieprasījuma palīdzēs NATO StratCom COE personālam atrast apmešanās vietu, atvērt bankas kontus un sniegs cita veida praktisku atbalstu, kas saistīts ar STRATCOM COM norīkojumu. MOU par NATO StratCom COE darbību, F pielikums Paraugs Paziņojumam par pievienošanos PAZIŅOJUMS PAR PIEVIENOŠANOS [Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] VĀRDĀ PAR DALĪBU SAPRAŠANĀS MEMORANDĀ STARP [Dalībnieku nosaukums alfabēta secībā] … UN [pēdējā Dalībnieka nosaukums alfabēta secībā] PAR NATO izcilības centra stratēģiskās komunikācijas jautājumos IZVEIDošanu, ADMINISTRēšanu UN DARBĪBU [Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] NOLEMJOT paplašināt savu dalību NATO vispārējos centienos īstenot transformāciju stratēģiskās komunikācijas jomā; VĒLOTIES pievienoties pašreizējiem NATO StratCom COE Dalībniekiem, nodrošinot personālu šādam(-iem) amatam(-iem): - [amata(-u) apraksts] no [paredzamais amata ieņemšanas datums], NOLEMJ, sākot no [Paziņojuma par pievienošanos spēkā stāšanās datums] pievienoties Saprašanās memorandam starp [MOU par COE darbību Dalībnieku nosaukumi], par NATO izcilības centra stratēģiskās komunikācijas jautājumos (NATO StratCom COE) izveidošanu, administrēšanu un darbību, kas stājās spēkā [MOU par COE darbību spēkā stāšanās datums]. PIEKRĪT sniegt savu ieguldījumu gada budžetā, sākot ar to [gads] finanšu gadu [fakultatīvi: un papildus piekrīt ieguldīt [summa cipariem un vārdiem], lai izlīdzinātu iepriekšējo kapitālieguldījumu atlikušo vērtību saskaņā ar MOU par NATO StratCom COE darbību [attiecīgā panta numurs]]. PIEKRĪT ievērot visus iepriekšējus MOU par NATO StratCom COE darbību papildu nolīgumus un vienošanās, kas noslēgti pirms šī Paziņojuma par pievienošanos stāšanos spēkā; nolīgumu un vienošanos saraksts: - [papildu nolīgumu un vienošanos saraksts] [Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] Paraksts Nosaukums Amats Vieta/datums 2. lpp. no / [kopējais lappušu skaits] [MOU par COE darbību Dalībnieku nosaukums], kā MOU par NATO StratCom COE darbību Dalībnieki, APSVEICOT [Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] izteikto apņemšanos; PIEKRĪT, ka [Valsts nosaukums] [valsts iestādes nosaukums] pievienojas kā MOU par NATO StratCom COE darbību Dalībnieks saskaņā ar šajā Paziņojumā par pievienošanos izklāstītajiem noteikumiem; PIEKRĪT uzskatīt, ka šis Paziņojums par pievienošanos papildina MOU par NATO StratCom COE darbību; Paziņojums par pievienošanos ir saistošs jaunajam Dalībniekam tikai tad, ja tas parakstīs arī Paziņojumu par pievienošanos MOU par NATO StratCom COE funkcijām; Šis Paziņojums par pievienošanos ir parakstīts vienā eksemplārā [valodas(-u) nosaukums] valodā(-ās). Tas veido grozījumus MOU par NATO StratCom COE darbību un, kā šādi grozījumi, tiek attiecīgi reģistrēts MOU par NATO StratCom COE darbību Izmaiņu reģistrā. Dokumenta oriģināls tiek deponēts Latvijas Republikā, kas visiem MOU par NATO StratCom COE darbību Dalībniekiem, jaunajam Dalībniekam, NATO StratCom COE, kā arī HQ SACT izsniegs apliecinātu tā kopiju. [pirmais Dalībnieks alfabēta secībā] vārdā Paraksts Nosaukums Amats Vieta/datums [u.c.] 3. lpp. no / [kopējais lappušu skaits] MOU par NATO StratCom COE darbību, G pielikums Izmaiņu reģistrs IZMAIŅU DATUMS IZMAIŅU APRAKSTS DOKUMENTS VAI LĒMUMS PAR IZMAIŅU IZDARĪŠANU KOMENTĀRI, IZSLUDINĀŠANAS DATUMS, IZSLUDINĀTĀJAS AMATPERSONAS VĀRDS, UZVĀRDS, AMATS UN PARAKSTS 1. lpp. no / [kopējais lappušu skaits] SAPRAŠANĀS MEMORANDS STARP LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, IGAUNIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, VĀCIJAS FEDERATĪVĀS REPUBLIKAS FEDERĀLO AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, ITĀLIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, LIETUVAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, POLIJAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS AIZSARDZĪBAS MINISTRU, LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀS KARALISTES AIZSARDZĪBAS MINISTRIJU, KĀ ARĪ Sabiedroto spēku Augstākās virspavēlniecības Transformācijas komandiera štābu PAR Ziemeļatlantijas līguma organizācijas IZCILĪBAS CENTRA STRATĒĢISKĀS KOMUNIKĀCIJAS JAUTĀJUMOS FUNKCIONĀLAJĀM ATTIECĪBĀM SATURS Ievads
  1. a)) ilgtermiņa stratēģiskās perspektīvas izstrāde un NATO
  2. b)) NATO StratCom COE misiju un uzdevumu izpildes, tostarp
  3. c)) nākamā finanšu gada budžeta un POW apstiprināšana;
  4. d)) FAP un NATO StratCom COE darbības virzienu
  5. e)) gada finanšu pārskata apstiprināšana;
  6. f)) vidēja termiņa finanšu plāna pārskatīšana un
  7. g)) papildu ārpuskārtas lūgumu izskatīšana un apstiprināšana
  8. h)) audita darbību vadīšana un audita ziņojumu
  9. i)) ierosinājumi noteikumiem Dalībnieku dalībai NATO StratCom
  10. j)) NATO StratCom COE personāla amatu aprakstu
  11. k)) citu svarīgu ar personālu, tiesībām un administrāciju
  12. l)) NATO StratCom COE funkcionālo attiecību ar citām
  13. m)) NATO StratCom COE koncepcijas pārskatīšana un
  14. n)) šā MOU un tā pielikumu izmaiņu ierosināšana Dalībniekiem ar
  15. o)) direktora ziņojumu apstiprināšana par jebkādām procedūrām
  16. p)) pakārtotu institūciju, piemēram, SC ziņojošu darba grupu,
  17. a)) izmaksas par komunikāciju pakalpojumiem;
  18. b)) banku pakalpojumi;
  19. c)) pasta izdevumi;
  20. d)) reprezentatīvie izdevumi;
  21. e)) kopēšanas un drukāšanas darbi;
  22. f)) kancelejas piederumi;
  23. g)) tulkošanas pakalpojumi;
  24. h)) revīzijas un ārējie juridiskie pakalpojumi;
  25. i)) dažādas izmaksas.
  26. a)) ar POW saistītu komandējumu izmaksas (ceļa izdevumi);
  27. b)) ar POW izpildi saistīta izglītība un apmācība (ceļa
  28. c)) ar POW saistītu konferenču dalības maksa.
  29. a)) ēdināšana;
  30. b)) telpu un aprīkojuma īre;
  31. c)) citas ar NATO StratCom COE rīkotajiem pasākumiem saistītās
  32. a)) informācijas un komunikācijas tehnoloģijas;
  33. b)) NATO StratCom COE piederošās programmatūras un aparatūras
  34. c)) NATO StratCom COE produktu publiskošanas izmaksas;
  35. d)) pagaidu darbuzņēmēji/konsultanti.
  36. a)) sākotnēji nepieciešamās kancelejas preces;
  37. b)) sākotnēji nepieciešamais kopēšanas un drukāšanas
  38. a)) biroja un konferenču telpas;
  39. b)) biroja telpu iekārtošana, apmēbelēšana;
  40. c)) sākotnēji nepieciešamā tālruņu sistēma;
  41. d)) sākotnēji nepieciešamais komunikāciju un informācijas
  42. e)) apkures pakalpojumi
  43. f)) elektrība;
  44. g)) ūdens piegāde un kanalizācijas pakalpojumi;
  45. h)) FN nodrošinātās infrastruktūras uzturēšana un
  46. i)) drošības akreditācija atbilstoši NATO standartiem (fiziskā
  47. j)) konferenču telpu izmantošana (pēc pieejamības).
asdeadlinehealthcarejoint-stockregistrationtax-authorityvid