16. Article
Sadarbība migrācijas, patvēruma un
robežu pārvaldības jomā
1. Puses atkārtoti apstiprina, ka ir svarīgi kopīgi pārvaldīt
migrācijas plūsmas starp abām teritorijām, un turpina izstrādāt
vispusīgu dialogu par visiem ar migrāciju saistītiem jautājumiem,
tostarp nelikumīgo migrāciju, likumīgo migrāciju, cilvēku
kontrabandu un tirdzniecību, kā arī iekļaut ar migrāciju
saistītos jautājumus valstu stratēģijās attiecībā uz migrantu
izcelsmes apgabalu ekonomisko un sociālo attīstību. Šis dialogs
pamatojas uz solidaritātes, savstarpējas uzticēšanās, kopīgas
atbildības un partnerības pamatprincipiem.
2. Saskaņā ar attiecīgajiem spēkā esošajiem Savienības un
valstu tiesību aktiem sadarbība jo īpaši būs vērsta uz:
a) migrācijas galveno cēloņu risināšanu, aktīvi izmantojot
sadarbības iespējas šajā jomā ar trešām valstīm un starptautiskos
forumos;
b) kopīgu efektīvas un preventīvas politikas izstrādi, kas
vērsta pret nelegālo migrāciju, migrantu kontrabandu un cilvēku
tirdzniecību, tostarp lai rastu veidus, kā apkarot cilvēku
kontrabandistu un tirgoņu tīklus un aizsargātu šādas
tirdzniecības upurus;
c) vispusīga dialoga izveidi par patvēruma jautājumiem un jo
īpaši par jautājumiem saistībā ar ANO 1951. gada Konvencijas par
bēgļu statusu un 1967. gada Protokola saistībā ar bēgļu statusu
un citu attiecīgo starptautisko dokumentu praktisko īstenošanu,
kā arī lai nodrošinātu neizraidīšanas principa ievērošanu;
d) noteikumiem par uzņemšanu, uzņemtās personas tiesībām un
statusu, un taisnīgu attieksmi pret likumīgi dzīvojošiem citu
valstu valstspiederīgajiem un viņu integrāciju;
e) operatīvo pasākumu turpmāku attīstību robežu pārvaldības
jomā:
i) sadarbība robežu pārvaldības jomā cita starpā var ietvert
mācības, paraugprakses apmaiņu, tostarp arī tehnoloģijas
aspektus, informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem
noteikumiem un attiecīgā gadījumā koordinatoru apmaiņu,
ii) Pušu centieni šajā jomā būs vērsti uz integrētas robežu
pārvaldības principa efektīvu īstenošanu;
f) dokumentu drošības paaugstināšanu;
g) efektīvas atgriešanas politikas izstrādi, ietverot tās
reģionālo dimensiju; un
h) viedokļu apmaiņu par migrantu neoficiālo nodarbināšanu.
- a)) migrācijas galveno cēloņu risināšanu, aktīvi izmantojot
- b)) kopīgu efektīvas un preventīvas politikas izstrādi, kas
- c)) vispusīga dialoga izveidi par patvēruma jautājumiem un jo
- d)) noteikumiem par uzņemšanu, uzņemtās personas tiesībām un
- e)) operatīvo pasākumu turpmāku attīstību robežu pārvaldības
- i)) sadarbība robežu pārvaldības jomā cita starpā var ietvert
- f)) dokumentu drošības paaugstināšanu;
- g)) efektīvas atgriešanas politikas izstrādi, ietverot tās
- h)) viedokļu apmaiņu par migrantu neoficiālo nodarbināšanu.
asbalance-sheetjoint-stock