16. Article

Sadarbība migrācijas, patvēruma un robežu pārvaldības jomā 1. Puses atkārtoti apstiprina, ka ir svarīgi kopīgi pārvaldīt migrācijas plūsmas starp abām teritorijām, un turpina izstrādāt vispusīgu dialogu par visiem ar migrāciju saistītiem jautājumiem, tostarp nelikumīgo migrāciju, likumīgo migrāciju, cilvēku kontrabandu un tirdzniecību, kā arī iekļaut ar migrāciju saistītos jautājumus valstu stratēģijās attiecībā uz migrantu izcelsmes apgabalu ekonomisko un sociālo attīstību. Šis dialogs pamatojas uz solidaritātes, savstarpējas uzticēšanās, kopīgas atbildības un partnerības pamatprincipiem. 2. Saskaņā ar attiecīgajiem spēkā esošajiem Savienības un valstu tiesību aktiem sadarbība jo īpaši būs vērsta uz: a) migrācijas galveno cēloņu risināšanu, aktīvi izmantojot sadarbības iespējas šajā jomā ar trešām valstīm un starptautiskos forumos; b) kopīgu efektīvas un preventīvas politikas izstrādi, kas vērsta pret nelegālo migrāciju, migrantu kontrabandu un cilvēku tirdzniecību, tostarp lai rastu veidus, kā apkarot cilvēku kontrabandistu un tirgoņu tīklus un aizsargātu šādas tirdzniecības upurus; c) vispusīga dialoga izveidi par patvēruma jautājumiem un jo īpaši par jautājumiem saistībā ar ANO 1951. gada Konvencijas par bēgļu statusu un 1967. gada Protokola saistībā ar bēgļu statusu un citu attiecīgo starptautisko dokumentu praktisko īstenošanu, kā arī lai nodrošinātu neizraidīšanas principa ievērošanu; d) noteikumiem par uzņemšanu, uzņemtās personas tiesībām un statusu, un taisnīgu attieksmi pret likumīgi dzīvojošiem citu valstu valstspiederīgajiem un viņu integrāciju; e) operatīvo pasākumu turpmāku attīstību robežu pārvaldības jomā: i) sadarbība robežu pārvaldības jomā cita starpā var ietvert mācības, paraugprakses apmaiņu, tostarp arī tehnoloģijas aspektus, informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un attiecīgā gadījumā koordinatoru apmaiņu, ii) Pušu centieni šajā jomā būs vērsti uz integrētas robežu pārvaldības principa efektīvu īstenošanu; f) dokumentu drošības paaugstināšanu; g) efektīvas atgriešanas politikas izstrādi, ietverot tās reģionālo dimensiju; un h) viedokļu apmaiņu par migrantu neoficiālo nodarbināšanu.
  1. a)) migrācijas galveno cēloņu risināšanu, aktīvi izmantojot
  2. b)) kopīgu efektīvas un preventīvas politikas izstrādi, kas
  3. c)) vispusīga dialoga izveidi par patvēruma jautājumiem un jo
  4. d)) noteikumiem par uzņemšanu, uzņemtās personas tiesībām un
  5. e)) operatīvo pasākumu turpmāku attīstību robežu pārvaldības
  6. i)) sadarbība robežu pārvaldības jomā cita starpā var ietvert
  7. f)) dokumentu drošības paaugstināšanu;
  8. g)) efektīvas atgriešanas politikas izstrādi, ietverot tās
  9. h)) viedokļu apmaiņu par migrantu neoficiālo nodarbināšanu.
asbalance-sheetjoint-stock