206. Article

Saistība ar preču zīmēm 1. Puses atsaka vai atzīst par spēkā neesošu tādas preču zīmes reģistrāciju, kas atbilst kādam no šā nolīguma 204. panta 1. punktā minētajiem gadījumiem, saistībā ar līdzīgu preču aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ja attiecīgajā teritorijā pieteikums par preču zīmes reģistrāciju tiek iesniegts pēc dienas, kad iesniegts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrēšanas pieteikums. 2. Attiecībā uz šā nolīguma 202. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas diena ir šā nolīguma spēkā stāšanās diena. 3. Attiecībā uz šā nolīguma 203. pantā minētajām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas diena ir diena, kurā otrai Pusei nosūtīts pieprasījums aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi. 4. Pusēm nav pienākuma aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi saskaņā ar šā nolīguma 203. pantu, ja, ņemot vērā raksturīgas vai plaši pazīstamas preču zīmes, aizsardzība var maldināt patērētājus par produkta patieso izcelsmi. 5. Neskarot šā panta 4. punktu, Puses aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes arī tad, ja eksistē agrāka preču zīme. Agrāka preču zīme nozīmē preču zīmi, kuras izmantošana atbilst vienam no šā nolīguma 204. panta 1. punktā minētajiem gadījumiem, kas pieteikta reģistrācijai, reģistrēta vai nodibināta lietošanas ceļā, ja tādu iespēju paredz attiecīgie tiesību akti, vienas Puses teritorijā pirms dienas, kurā otrā Puse saskaņā ar šo nolīgumu iesniegusi pieteikumu aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi. Šādu preču zīmi drīkst turpināt izmantot un atjaunināt, neraugoties uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzību ar noteikumu, ka Pušu tiesību aktos par preču zīmēm nav pamatojuma šo preču zīmi uzskatīt par spēkā neesošu vai atsaukt.
asdeadlinejoint-stockregistration