206. Article
Saistība ar preču zīmēm
1. Puses atsaka vai atzīst par spēkā neesošu tādas preču zīmes
reģistrāciju, kas atbilst kādam no šā nolīguma 204. panta 1.
punktā minētajiem gadījumiem, saistībā ar līdzīgu preču
aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, ja attiecīgajā
teritorijā pieteikums par preču zīmes reģistrāciju tiek iesniegts
pēc dienas, kad iesniegts ģeogrāfiskās izcelsmes norādes
reģistrēšanas pieteikums.
2. Attiecībā uz šā nolīguma 202. pantā minētajām ģeogrāfiskās
izcelsmes norādēm reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas diena ir
šā nolīguma spēkā stāšanās diena.
3. Attiecībā uz šā nolīguma 203. pantā minētajām ģeogrāfiskās
izcelsmes norādēm reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas diena ir
diena, kurā otrai Pusei nosūtīts pieprasījums aizsargāt
ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.
4. Pusēm nav pienākuma aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes norādi
saskaņā ar šā nolīguma 203. pantu, ja, ņemot vērā raksturīgas vai
plaši pazīstamas preču zīmes, aizsardzība var maldināt
patērētājus par produkta patieso izcelsmi.
5. Neskarot šā panta 4. punktu, Puses aizsargā ģeogrāfiskās
izcelsmes norādes arī tad, ja eksistē agrāka preču zīme. Agrāka
preču zīme nozīmē preču zīmi, kuras izmantošana atbilst vienam no
šā nolīguma 204. panta 1. punktā minētajiem gadījumiem, kas
pieteikta reģistrācijai, reģistrēta vai nodibināta lietošanas
ceļā, ja tādu iespēju paredz attiecīgie tiesību akti, vienas
Puses teritorijā pirms dienas, kurā otrā Puse saskaņā ar šo
nolīgumu iesniegusi pieteikumu aizsargāt ģeogrāfiskās izcelsmes
norādi. Šādu preču zīmi drīkst turpināt izmantot un atjaunināt,
neraugoties uz ģeogrāfiskās izcelsmes norādes aizsardzību ar
noteikumu, ka Pušu tiesību aktos par preču zīmēm nav pamatojuma
šo preču zīmi uzskatīt par spēkā neesošu vai atsaukt.
asdeadlinejoint-stockregistration