22. Article

Cīņa pret noziedzību un korupciju 1. Puses sadarbojas, lai apkarotu un novērstu organizētas vai cita veida kriminālas un nelikumīgas darbības. 2. Šī sadarbība cita starpā pievēršas šādiem jautājumiem: a) cilvēku, kā arī šaujamieroču un nelikumīgu narkotisko vielu kontrabanda un tirdzniecība; b) preču kontrabanda; c) ekonomiskie noziegumi, tostarp nodokļu jomā; d) korupcija gan privātajā, gan publiskajā sektorā; e) dokumentu viltošana; f) kibernoziedzība. 3. Puses pastiprina divpusējo, reģionālo un starptautisko sadarbību šajā jomā, tostarp sadarbību, kas ietver Eiropolu. Puses cita starpā padziļina sadarbību attiecībā uz: a) paraugprakses apmaiņu, tostarp par izmeklēšanas tehniku un noziedzības izpēti; b) informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem; c) kapacitātes paplašināšanu, tostarp mācībām un attiecīgā gadījumā darbinieku apmaiņu; d) jautājumiem par liecinieku un cietušo aizsardzību. 4. Puses apņemas efektīvi īstenot ANO 2000. gada Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību un tās trīs protokolus, ANO 2003. gada Pretkorupcijas konvenciju un citus attiecīgus starptautiskos dokumentus.
  1. a)) cilvēku, kā arī šaujamieroču un nelikumīgu narkotisko vielu
  2. b)) preču kontrabanda;
  3. c)) ekonomiskie noziegumi, tostarp nodokļu jomā;
  4. d)) korupcija gan privātajā, gan publiskajā sektorā;
  5. e)) dokumentu viltošana;
  6. f)) kibernoziedzība.
  7. a)) paraugprakses apmaiņu, tostarp par izmeklēšanas tehniku un
  8. b)) informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem
  9. c)) kapacitātes paplašināšanu, tostarp mācībām un attiecīgā
  10. d)) jautājumiem par liecinieku un cietušo aizsardzību.
asjoint-stock