22. Article
Cīņa pret noziedzību un
korupciju
1. Puses sadarbojas, lai apkarotu un novērstu organizētas vai
cita veida kriminālas un nelikumīgas darbības.
2. Šī sadarbība cita starpā pievēršas šādiem jautājumiem:
a) cilvēku, kā arī šaujamieroču un nelikumīgu narkotisko vielu
kontrabanda un tirdzniecība;
b) preču kontrabanda;
c) ekonomiskie noziegumi, tostarp nodokļu jomā;
d) korupcija gan privātajā, gan publiskajā sektorā;
e) dokumentu viltošana;
f) kibernoziedzība.
3. Puses pastiprina divpusējo, reģionālo un starptautisko
sadarbību šajā jomā, tostarp sadarbību, kas ietver Eiropolu.
Puses cita starpā padziļina sadarbību attiecībā uz:
a) paraugprakses apmaiņu, tostarp par izmeklēšanas tehniku un
noziedzības izpēti;
b) informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem
noteikumiem;
c) kapacitātes paplašināšanu, tostarp mācībām un attiecīgā
gadījumā darbinieku apmaiņu;
d) jautājumiem par liecinieku un cietušo aizsardzību.
4. Puses apņemas efektīvi īstenot ANO 2000. gada Konvenciju
pret transnacionālo organizēto noziedzību un tās trīs protokolus,
ANO 2003. gada Pretkorupcijas konvenciju un citus attiecīgus
starptautiskos dokumentus.
- a)) cilvēku, kā arī šaujamieroču un nelikumīgu narkotisko vielu
- b)) preču kontrabanda;
- c)) ekonomiskie noziegumi, tostarp nodokļu jomā;
- d)) korupcija gan privātajā, gan publiskajā sektorā;
- e)) dokumentu viltošana;
- f)) kibernoziedzība.
- a)) paraugprakses apmaiņu, tostarp par izmeklēšanas tehniku un
- b)) informācijas apmaiņu saskaņā ar piemērojamiem
- c)) kapacitātes paplašināšanu, tostarp mācībām un attiecīgā
- d)) jautājumiem par liecinieku un cietušo aizsardzību.
asjoint-stock