376. Article

Sadarbība jo īpaši attiecas uz šādām jomām: a) abpusēja informācijas apmaiņa par zinātnes un tehnoloģiju politiku; b) dalība nākamajā ES pētniecības un inovācijas pamatprogrammā "Apvārsnis 2020"; c) zinātnisku programmu un pētniecības darbību kopīga īstenošana; d) kopīgas pētniecības un attīstības darbības, kuru mērķis ir veicināt zinātnes progresu un tehnoloģiju un zinātības nodošanu; e) mācības ar pētnieku un speciālistu apmaiņas programmas starpniecību; f) kopīgu zinātnes un tehnoloģiju attīstības pasākumu rīkošana un līdzekļu izveide; g) īstenošanas pasākumi, kuru mērķis ir izveidot vidi, kas veicina pētniecību un jaunu tehnoloģiju izmantošanu, un pētniecības rezultātā radītā intelektuālā īpašuma pienācīgu aizsardzību; h) sadarbības pastiprināšana reģionālā un starptautiskā līmenī, jo īpaši Melnās jūras kontekstā, un daudzpusējās organizācijās, kā piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācijas Izglītības, zinātnes un kultūras organizācijā (UNESCO), Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijā (ESAO) un G8 grupā, kā arī saistībā ar daudzpusējiem nolīgumiem, kā piemēram ANO 1992. gada Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām (UNFCCC); i) pieredzes apmaiņa pētniecības un zinātnisko iestāžu pārvaldības jautājumos, lai attīstītu un uzlabotu to spēju veikt zinātnisko pētniecību un piedalīties tajā.
  1. a)) abpusēja informācijas apmaiņa par zinātnes un tehnoloģiju
  2. b)) dalība nākamajā ES pētniecības un inovācijas pamatprogrammā
  3. c)) zinātnisku programmu un pētniecības darbību kopīga
  4. d)) kopīgas pētniecības un attīstības darbības, kuru mērķis ir
  5. e)) mācības ar pētnieku un speciālistu apmaiņas programmas
  6. f)) kopīgu zinātnes un tehnoloģiju attīstības pasākumu rīkošana
  7. g)) īstenošanas pasākumi, kuru mērķis ir izveidot vidi, kas
  8. h)) sadarbības pastiprināšana reģionālā un starptautiskā
  9. i)) pieredzes apmaiņa pētniecības un zinātnisko iestāžu
asjoint-stocktax-authorityvid