376. Article
Sadarbība jo īpaši attiecas uz šādām jomām:
a) abpusēja informācijas apmaiņa par zinātnes un tehnoloģiju
politiku;
b) dalība nākamajā ES pētniecības un inovācijas pamatprogrammā
"Apvārsnis 2020";
c) zinātnisku programmu un pētniecības darbību kopīga
īstenošana;
d) kopīgas pētniecības un attīstības darbības, kuru mērķis ir
veicināt zinātnes progresu un tehnoloģiju un zinātības
nodošanu;
e) mācības ar pētnieku un speciālistu apmaiņas programmas
starpniecību;
f) kopīgu zinātnes un tehnoloģiju attīstības pasākumu rīkošana
un līdzekļu izveide;
g) īstenošanas pasākumi, kuru mērķis ir izveidot vidi, kas
veicina pētniecību un jaunu tehnoloģiju izmantošanu, un
pētniecības rezultātā radītā intelektuālā īpašuma pienācīgu
aizsardzību;
h) sadarbības pastiprināšana reģionālā un starptautiskā
līmenī, jo īpaši Melnās jūras kontekstā, un daudzpusējās
organizācijās, kā piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācijas
Izglītības, zinātnes un kultūras organizācijā (UNESCO),
Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijā (ESAO) un G8
grupā, kā arī saistībā ar daudzpusējiem nolīgumiem, kā piemēram
ANO 1992. gada Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām
(UNFCCC);
i) pieredzes apmaiņa pētniecības un zinātnisko iestāžu
pārvaldības jautājumos, lai attīstītu un uzlabotu to spēju veikt
zinātnisko pētniecību un piedalīties tajā.
- a)) abpusēja informācijas apmaiņa par zinātnes un tehnoloģiju
- b)) dalība nākamajā ES pētniecības un inovācijas pamatprogrammā
- c)) zinātnisku programmu un pētniecības darbību kopīga
- d)) kopīgas pētniecības un attīstības darbības, kuru mērķis ir
- e)) mācības ar pētnieku un speciālistu apmaiņas programmas
- f)) kopīgu zinātnes un tehnoloģiju attīstības pasākumu rīkošana
- g)) īstenošanas pasākumi, kuru mērķis ir izveidot vidi, kas
- h)) sadarbības pastiprināšana reģionālā un starptautiskā
- i)) pieredzes apmaiņa pētniecības un zinātnisko iestāžu
asjoint-stocktax-authorityvid