427. Article

1. Sadarbība jo īpaši aptver šādas jomas: a) Ukrainas sabiedrības veselības sistēmas un tās kapacitātes stiprināšana, jo īpaši īstenojot reformas, attīstot primāro veselības aprūpi un apmācot personālu; b) infekcijas slimību, piemēram, HIV/AIDS un tuberkulozes, profilakse un kontrole, paaugstināta sagatavotība īpaši patogēnu slimību uzliesmojumiem un Starptautisko veselības aizsardzības noteikumu īstenošana; c) neinfekciozu slimību profilakse un kontrole, apmainoties ar informāciju un paraugpraksi, veicinot veselīgu dzīves veidu, risinot galvenās veselības determinantes un problēmas, kā piemēram, mātes un bērna veselība, garīgā veselība un atkarība no alkohola, narkotikām un tabakas, tostarp īstenojot 2003. gada Pamatkonvenciju par tabakas kontroli; d) tādu cilvēku izcelsmes vielu kā asinis, audi un šūnas kvalitāte un drošība; e) veselības informācija un zināšanas, tostarp attiecībā uz pieeju "veselība visās politikas jomās". 2. Šajā nolūkā Puses apmainās ar datiem un paraugpraksi un veic citus kopīgus pasākumus, tostarp ar pieejas "veselība visās politikas jomās" palīdzību un izmantojot pakāpenisku Ukrainas integrāciju Eiropas tīklos sabiedrības veselības jomā.
  1. a)) Ukrainas sabiedrības veselības sistēmas un tās kapacitātes
  2. b)) infekcijas slimību, piemēram, HIV/AIDS un tuberkulozes,
  3. c)) neinfekciozu slimību profilakse un kontrole, apmainoties ar
  4. d)) tādu cilvēku izcelsmes vielu kā asinis, audi un šūnas
  5. e)) veselības informācija un zināšanas, tostarp attiecībā uz
ashealthcarejoint-stock