62. Article

Definīcijas Šajā nodaļā piemēro šādas definīcijas: 1. "sanitārais vai fitosanitārais pasākums" ir pasākums, kas paredzēts SFP nolīguma A pielikuma 1. punktā un ietilpst šās nodaļas piemērošanas jomā; 2. "dzīvnieki" ir sauszemes un ūdensdzīvnieki saskaņā ar attiecīgajām definīcijām Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (turpmāk - OIE) Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksā vai Ūdensdzīvnieku veselības kodeksā; 3. "dzīvnieku produkti" ir dzīvnieku izcelsmes produkti, ietverot ūdensdzīvnieku izcelsmes produktus, saskaņā ar definīcijām OIE Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksā vai Ūdensdzīvnieku veselības kodeksā; 4. "dzīvnieku blakusprodukti, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā" ir dzīvnieku produkti, kas uzskaitīti šā nolīguma IV-A pielikuma 2. daļā (II); 5. "augi" ir dzīvi augi un norādītās dzīvās augļu daļas, tostarp sēklas: a) augļi vārda botāniskajā nozīmē, izņemot uzglabāšanai sasaldētus augļus, b) dārzeņi, izņemot uzglabāšanai sasaldētus dārzeņus, c) gumi, bumbuļsīpoli, sīpoli, sakneņi, d) griezti ziedi, e) zari ar lapām, f) nozāģēti koki ar lapotni, g) augu audu kultūras, h) lapas, lapotne, i) dzīvi ziedputekšņi un j) potzari, spraudeņi, dzinumi; 6. "augu produkti" ir neapstrādāti vai vienkārši sagatavoti augu izcelsmes produkti, ciktāl tos nevar uzskatīt par šā nolīguma IV-A pielikuma 3. daļā uzskaitītajiem augiem; 7. "sēklas" ir sēklas vārda botāniskajā nozīmē, kas paredzētas stādījumiem; 8. "kaitīgais organisms" jebkuras sugas, celma vai biotipa patogēns, dzīvnieks vai parazītaugs, kas ir kaitīgs augiem vai augu produktiem; 9. "aizsargājamās zonas" ES puses gadījumā ir zonas 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta izpratnē Padomes Direktīvā 2000/29/EK (2000. gada 8. maijs) par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību (turpmāk - Direktīva 2000/29/EK), vai jebkura tam pēctecīga noteikuma izpratnē; 10. "dzīvnieku slimība" ir klīniska vai patoloģiska infekcijas izpausme dzīvniekos; 11. "akvakultūras slimība" ir klīniska vai neklīniska inficēšanās ar vienu vai vairākiem etioloģiskajiem slimību izraisītājiem, kas minēti OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodeksā; 12. "dzīvnieku inficēšanās" ir situācija, kad dzīvnieki ir infekcijas izraisītāja nēsātāji ar klīniskām vai patoloģiskām infekcijas izpausmēm vai bez tām; 13. "dzīvnieku labturības standarti" ir Pušu izstrādātie un piemērotie dzīvnieku aizsardzības standarti, kas atbilst OIE standartiem un ietilpst šā nolīguma darbības jomā; 14. "atbilstošs veselības un fitosanitārās aizsardzības līmenis" ir attiecīgais veselības un fitosanitārās aizsardzības līmenis, kas noteikts SFP nolīguma A pielikuma 5. punktā; 15. "reģions" attiecībā uz dzīvnieku veselību ir zonas vai reģioni, kā noteikts OIE Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksā, un attiecībā uz akvakultūru - kā noteikts OIE Starptautiskajā ūdensdzīvnieku veselības kodeksā, vienojoties, ka attiecībā uz ES puses teritoriju ņem vērā tās specifiskumu, atzīstot ES pusi par vienu veselumu; 16. "no kaitīgā organisma brīva teritorija" ir teritorija, kurā saskaņā ar zinātniskajiem datiem konkrēts kaitīgais organisms nav sastopams un kurā pēc vajadzības šo stāvokli oficiāli uztur; 17. "reģionalizācija" ir SFP nolīguma 6. pantā aprakstītā reģionalizācijas koncepcija; 18. "sūtījums" ir viena veida dzīvnieku produktu sūtījums, uz kuru attiecas viens un tas pats sertifikāts vai dokuments, kuru pārvadā ar vienu transportlīdzekli, kuru nosūtījis viens sūtītājs un kura izcelsme ir vienā un tajā pašā eksportētājvalstī vai šādas valsts daļā. Vienā sūtījumā var ietilpt viena vai vairākas preču partijas; 19. "augu vai augu produktu sūtījums" ir augi, augu produkti un/vai citas preces, ko pārvieto no vienas valsts uz citu un uz ko attiecas viens fitosanitārais sertifikāts, ja tāds ir nepieciešams (sūtījums var sastāvēt no vienas vai vairākām precēm vai preču partijām); 20. "partija" ir vairākas vienas un tās pašas preces vienības, ko var atpazīt pēc tās sastāva un izcelsmes vienveidības un kas ir sūtījuma daļa; 21. "līdzvērtība tirdzniecības nolūkos" (turpmāk - līdzvērtība) ir situācija, kad importētāja Puse pieņem eksportētājas Puses sanitāros vai fitosanitāros pasākumus, kaut arī šie pasākumi atšķiras no importētājas Puses pasākumiem, ja eksportētāja Puse objektīvi parāda importētājai Pusei, ka tās pasākumi sasniedz importētājas Puses atbilstošu sanitārās un fitosanitārās aizsardzības līmeni; 22. "nozare" ir Puses produkta vai produktu kategorijas ražošanas vai tirdzniecības struktūra; 23. "apakšnozare" ir kādas nozares noteikta un kontrolēta daļa; 24. "preces" ir dzīvnieki un augi vai to kategorijas, vai konkrēti produkti un citi objekti, ko pārvieto tirdzniecības vai citos nolūkos, ietverot šā panta 2. - 7. punktā minēto; 25. "īpaša importa atļauja" ir importētājas Puses kompetento iestāžu oficiāla iepriekšēja atļauja, kas izdota individuālam importētājam kā priekšnoteikums preces viena sūtījuma vai vairākkārtīgu sūtījumu ievešanai no eksportētājas Puses šā nolīguma darbības ietvaros, 26. "darba dienas" ir nedēļas dienas, izņemot svētdienu, sestdienu un valsts svētku dienas kādā no Pusēm; 27. "inspicēšana" ir jebkura barības, pārtikas, dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības aspekta pārbaude, kuras mērķis ir noteikt, vai šis aspekts ir saskaņā ar barības un pārtikas, un dzīvnieku veselības, un dzīvnieku labturības noteikumu prasībām; 28. "augu veselības inspicēšana" ir augu, augu produktu vai citu regulētu objektu oficiāla vizuāla pārbaude ar mērķi konstatēt kaitīgu organismu klātbūtni un/vai atbilstību fitosanitārajiem noteikumiem; 29. "verificēšana" ir pārbaude, veicot izmeklēšanu un objektīvu pierādījumu izvērtēšanu, lai pārliecinātos, vai paredzētās prasības ir izpildītas.
  1. a)) augļi vārda botāniskajā nozīmē, izņemot uzglabāšanai
  2. b)) dārzeņi, izņemot uzglabāšanai sasaldētus dārzeņus,
  3. c)) gumi, bumbuļsīpoli, sīpoli, sakneņi,
  4. d)) griezti ziedi,
  5. e)) zari ar lapām,
  6. f)) nozāģēti koki ar lapotni,
  7. g)) augu audu kultūras,
  8. h)) lapas, lapotne,
  9. i)) dzīvi ziedputekšņi un
  10. j)) potzari, spraudeņi, dzinumi;
In plain words
62. pants. Definīcijas Šajā nodaļā lietotos terminus saprot šādi: 1) sanitārais vai fitosanitārais pasākums — pasākums, kas paredzēts SFP nolīguma A pielikuma 1. punktā un ietilpst šīs nodaļas piemērošanas jomā; 2) dzīvnieki — sauszemes un ūdensdzīvnieki saskaņā ar Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksu vai Ūdensdzīvnieku veselības kodeksu; 3) dzīvnieku produkti — dzīvnieku izcelsmes produkti (ieskaitot ūdensdzīvnieku izcelsmes produktus) saskaņā ar OIE kodeksu definīcijām; 4) dzīvnieku blakusprodukti, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā — dzīvnieku produkti, kas uzskaitīti nolīguma IV-A pielikuma 2. daļā (II); 5) augi — dzīvi augi un norādītās dzīvās augļu daļas, ieskaitot sēklas: a) augļi vārda botāniskajā nozīmē, izņemot uzglabāšanai sasaldētus augļus; b) dārzeņi, izņemot uzglabāšanai sasaldētus dārzeņus; c) gumi, bumbuļsīpoli, sīpoli, sakneņi; d) griezti ziedi; e) zari ar lapām; f) nozāģēti koki ar lapotni; g) augu audu kultūras; h) lapas, lapotne; i) dzīvi ziedputekšņi; j) potzari, spraudeņi, dzinumi; 6) augu produkti — neapstrādāti vai vienkārši sagatavoti augu izcelsmes produkti, ciktāl tos nevar uzskatīt par nolīguma IV-A pielikuma 3. daļā uzskaitītajiem augiem; 7) sēklas — sēklas vārda botāniskajā nozīmē, kas paredzētas stādījumiem; 8) kaitīgais organisms — jebkuras sugas, celma vai biotipa patogēns, dzīvnieks vai parazītaugs, kas ir kaitīgs augiem vai augu produktiem; 9) aizsargājamās zonas (ES gadījumā) — zonas Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvas 2000/29/EK (par aizsardzības pasākumiem pret augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu un izplatību) 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta izpratnē vai jebkura tam pēctecīga noteikuma izpratnē; 10) dzīvnieku slimība — klīniska vai patoloģiska infekcijas izpausme dzīvniekos; 11) akvakultūras slimība — klīniska vai neklīniska inficēšanās ar vienu vai vairākiem etioloģiskajiem slimību izraisītājiem, kas minēti OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodeksā; 12) dzīvnieku inficēšanās — situācija, kad dzīvnieki ir infekcijas izraisītāja nēsātāji ar klīniskām vai patoloģiskām izpausmēm vai bez tām; 13) dzīvnieku labturības standarti — Pušu izstrādātie un piemērotie dzīvnieku aizsardzības standarti, kas atbilst OIE standartiem un ietilpst nolīguma darbības jomā; 14) atbilstošs veselības un fitosanitārās aizsardzības līmenis — līmenis, kas noteikts SFP nolīguma A pielikuma 5. punktā; 15) reģions — dzīvnieku veselības jomā: zonas vai reģioni saskaņā ar OIE Sauszemes dzīvnieku veselības kodeksu; akvakultūras jomā: kā noteikts OIE Starptautiskajā ūdensdzīvnieku veselības kodeksā. Attiecībā uz ES teritoriju ņem vērā tās specifiskumu un ES pusi atzīst par vienu veselumu; 16) no kaitīgā organisma brīva teritorija — teritorija, kurā saskaņā ar zinātniskajiem datiem konkrētais kaitīgais organisms nav sastopams un kurā šo stāvokli pēc vajadzības oficiāli uztur; 17) reģionalizācija — SFP nolīguma 6. pantā aprakstītā reģionalizācijas koncepcija; 18) sūtījums — viena veida dzīvnieku produktu sūtījums, uz kuru attiecas viens sertifikāts vai dokuments, kuru pārvadā ar vienu transportlīdzekli, kuru nosūtījis viens sūtītājs un kura izcelsme ir vienā eksportētājvalstī vai tās daļā. Vienā sūtījumā var ietilpt viena vai vairākas preču partijas; 19) augu vai augu produktu sūtījums — augi, augu produkti un/vai citas preces, ko pārvieto no vienas valsts uz citu un uz ko, ja nepieciešams, attiecas viens fitosanitārais sertifikāts (sūtījums var sastāvēt no vienas vai vairākām precēm vai partijām); 20) partija — vairākas vienas un tās pašas preces vienības, ko var atpazīt pēc sastāva un izcelsmes vienveidības un kas ir sūtījuma daļa; 21) līdzvērtība tirdzniecības nolūkos (līdzvērtība) — importētāja Puse pieņem eksportētājas Puses sanitāros vai fitosanitāros pasākumus pat tad, ja tie atšķiras no importētājas Puses pasākumiem, ja eksportētāja Puse objektīvi pierāda, ka tās pasākumi sasniedz importētājas Puses atbilstošo aizsardzības līmeni; 22) nozare — Puses produkta vai produktu kategorijas ražošanas vai tirdzniecības struktūra; 23) apakšnozare — nozares noteikta un kontrolēta daļa; 24) preces — dzīvnieki un augi vai to kategorijas, konkrēti produkti un citi objekti, ko pārvieto tirdzniecības vai citos nolūkos, ieskaitot 62. panta 2.–7. punktā minētos; 25) īpaša importa atļauja — importētājas Puses kompetento iestāžu oficiāla iepriekšēja atļauja, kas izdota individuālam importētājam kā priekšnoteikums viena vai vairākkārtīgu sūtījumu ievešanai no eksportētājas Puses nolīguma darbības ietvaros; 26) darba dienas — nedēļas dienas, izņemot svētdienu, sestdienu un valsts svētku dienas kādā no Pusēm; 27) inspicēšana — jebkura barības, pārtikas, dzīvnieku veselības vai dzīvnieku labturības aspekta pārbaude ar mērķi noteikt, vai tas atbilst attiecīgo noteikumu prasībām; 28) augu veselības inspicēšana — augu, augu produktu vai citu regulētu objektu oficiāla vizuāla pārbaude, lai konstatētu kaitīgu organismu klātbūtni un/vai atbilstību fitosanitārajiem noteikumiem; 29) verificēšana — pārbaude, veicot izmeklēšanu un objektīvu pierādījumu izvērtēšanu, lai pārliecinātos, ka paredzētās prasības ir izpildītas.
ascustomsimport-exportjoint-stocktax-authorityvid