67. Article
Pārredzamība un informācijas
apmaiņa
1. Neskarot šā nolīguma 68. pantu, Puses sadarbojas, lai
uzlabotu savstarpējo izpratni par to oficiālajām kontroles
struktūrām un mehānismiem, kuru uzdevums ir SFP pasākumu
piemērošana, un to darbu. To cita starpā var sasniegt ar
starptautisko revīziju ziņojumiem, kad tos publicē, un Puses var
apmainīties ar informāciju par šo revīziju rezultātiem vai citu
attiecīgu informāciju.
2. Tiesību aktu tuvināšanas ietvaros, kā minēts šā nolīguma
64. pantā, vai līdzvērtības noteikšanas ietvaros, kā minēts šā
nolīguma 66. pantā, Puses informē viena otru par attiecīgajās
jomās pieņemtajām izmaiņām tiesību aktos un citām procedurālām
izmaiņām.
3. Šajā saistībā ES puse laicīgi iepriekš informē Ukrainu par
izmaiņām ES puses tiesību aktos, lai ļautu Ukrainai apsvērt veikt
attiecīgus grozījumus tās tiesību aktos.
Būtu jāsasniedz nepieciešamais koordinācijas līmenis, lai
atvieglotu likumdošanas procesa dokumentu nosūtīšanu pēc vienas
Puses pieprasījuma.
Šajā nolūkā katra Puse paziņo otrai Pusei tās kontaktpunktus.
Puses paziņo viena otrai arī par visām izmaiņām šajā
informācijā.
asjoint-stock