68. Article

Paziņošana, apspriešanās un saziņas atvieglošana 1. Katra Puse divās darbdienās rakstveidā paziņo otrai Pusei par jebkādu nopietnu vai nozīmīgu sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības apdraudējumu, tai skaitā par ārkārtas situācijām attiecībā uz pārtikas produktu kontroli vai situācijām, kuras rada nepārprotamu nopietnu veselības apdraudējumu saistībā ar dzīvnieku izcelsmes vai augu produktu patēriņu, un jo īpaši attiecībā uz: a) visiem pasākumiem, kas ietekmē reģionalizācijas lēmumus, kas minēti šā nolīguma 65. pantā; b) šā nolīguma VI pielikuma A daļā uzskaitīto dzīvnieku slimību vai VI pielikuma B daļas sarakstā aprakstīto kaitīgo organismu klātbūtni vai evolūciju; c) epidemioloģiski svarīgiem datiem vai nozīmīgu blakus risku attiecībā uz dzīvnieku slimībām vai kaitīgiem organismiem, kas nav iekļauti šā nolīguma VI pielikuma A un B daļā vai kas ir jaunas dzīvnieku slimības vai kaitīgi organismi un d) visiem papildu pasākumiem, kas pārsniedz pamatprasības, ko piemēro Pušu veiktajiem attiecīgajiem pasākumiem, lai kontrolētu vai izskaustu dzīvnieku slimības vai kaitīgus organismus vai aizsargātu sabiedrības vai augu veselību, kā arī izmaiņām profilakses politikā, ieskaitot vakcinācijas politiku. 2. a) Paziņojumus rakstveidā iesniedz kontaktpunktiem, kas minēti šā nolīguma 67. panta 3. punktā. b) rakstisks paziņojums ir paziņojums, izmantojot pastu, faksu vai elektronisko pastu. Paziņojumus nosūta tikai starp kontaktpunktiem, kas minēti šā nolīguma 67. panta 3. punktā. 3. Ja kādai no Pusēm ir nopietnas bažas par draudiem sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselībai, par radušos situāciju apspriežas pēc Puses pieprasījuma iespējami īsā laikā un katrā gadījumā 15 darba dienu laikā. Šādās situācijās katra Puse cenšas sniegt visu informāciju, kas vajadzīga, lai izvairītos no tirdzniecības traucējumiem un panāktu abpusēji pieņemamu risinājumu, kas ir saderīgs ar sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības aizsardzības prasībām. 4. Pēc Puses pieprasījuma apspriešanās par dzīvnieku labturību notiek iespējami īsā laikā un katrā gadījumā 20 darba dienu laikā no paziņojuma. Šādās situācijās katra Puse cenšas sniegt visu pieprasīto informāciju. 5 Pēc Puses lūguma šā panta 3. un 4. punktā norādītās apspriešanās rīko, izmantojot video vai audiokonferenču sistēmu. Pieprasījuma iesniedzēja Puse nodrošina Pušu oficiāli apstiprināta apspriedes protokola sagatavošanu. Šāda apstiprinājuma iegūšanai piemēro šā nolīguma 67. panta 3. punktu. 6. Savstarpēji izmantojama ātrās reaģēšanas sistēma un agrīnas brīdināšanas mehānisms veterinārām vai fitosanitārām ārkārtas situācijām sāks darboties vēlāk, kad Ukraina ieviesīs nepieciešamos tiesību aktus šajā jomā un izveidos apstākļus šādu mehānismu piemērotai darbībai uz vietas.
  1. a)) visiem pasākumiem, kas ietekmē reģionalizācijas lēmumus,
  2. b)) šā nolīguma VI pielikuma A daļā uzskaitīto dzīvnieku
  3. c)) epidemioloģiski svarīgiem datiem vai nozīmīgu blakus risku
  4. d)) visiem papildu pasākumiem, kas pārsniedz pamatprasības, ko
  5. b)) rakstisks paziņojums ir paziņojums, izmantojot pastu, faksu
asjoint-stocktax-authorityvid