73. Article

Aizsardzības pasākumi 1. Ja importētāja Puse savā teritorijā veic pasākumus, lai kontrolētu jebkādu cēloni, kas, iespējams, var nopietni apdraudēt vai var būt bīstams cilvēku, dzīvnieku vai augu veselībai, eksportētāja Puse, neskarot šā panta 2. punktu, veic līdzvērtīgus pasākumus, lai novērstu apdraudējuma vai riska ieviešanu eksportētājas Puses teritorijā. 2. Pamatojoties uz nopietniem sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības apsvērumiem, importētāja Puse var veikt pagaidu pasākumus sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības aizsardzībai. Attiecībā uz Pušu savstarpēju sūtījumu pārvadājumiem importētāja Puse apsver vispiemērotāko un samērīgāko risinājumu, lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem. 3. Puse, kas veic pasākumus saskaņā ar šā panta 2. punktu, informē otru Pusi ne vēlāk kā vienu darba dienu pēc pasākumu pieņemšanas. Pēc jebkuras Puses pieprasījuma un saskaņā ar šā nolīguma 68. panta 3. punktu Puses apspriežas par situāciju 15 dienu laikā no paziņošanas brīža. Puses pienācīgi ņem vērā visu informāciju, ko sniedz šādas apspriešanās laikā un cenšas izvairīties no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem, attiecīgā gadījumā ņemot vērā šā nolīguma 68. panta 3. punktā paredzētās apspriešanās rezultātus.
ascustomsimport-exportjoint-stock