73. Article
Aizsardzības pasākumi
1. Ja importētāja Puse savā teritorijā veic pasākumus, lai
kontrolētu jebkādu cēloni, kas, iespējams, var nopietni apdraudēt
vai var būt bīstams cilvēku, dzīvnieku vai augu veselībai,
eksportētāja Puse, neskarot šā panta 2. punktu, veic līdzvērtīgus
pasākumus, lai novērstu apdraudējuma vai riska ieviešanu
eksportētājas Puses teritorijā.
2. Pamatojoties uz nopietniem sabiedrības, dzīvnieku vai augu
veselības apsvērumiem, importētāja Puse var veikt pagaidu
pasākumus sabiedrības, dzīvnieku vai augu veselības aizsardzībai.
Attiecībā uz Pušu savstarpēju sūtījumu pārvadājumiem importētāja
Puse apsver vispiemērotāko un samērīgāko risinājumu, lai
izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem.
3. Puse, kas veic pasākumus saskaņā ar šā panta 2. punktu,
informē otru Pusi ne vēlāk kā vienu darba dienu pēc pasākumu
pieņemšanas. Pēc jebkuras Puses pieprasījuma un saskaņā ar šā
nolīguma 68. panta 3. punktu Puses apspriežas par situāciju 15
dienu laikā no paziņošanas brīža. Puses pienācīgi ņem vērā visu
informāciju, ko sniedz šādas apspriešanās laikā un cenšas
izvairīties no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem,
attiecīgā gadījumā ņemot vērā šā nolīguma 68. panta 3. punktā
paredzētās apspriešanās rezultātus.
ascustomsimport-exportjoint-stock