80. Article
Muitas sadarbība
Puses stiprina sadarbību, lai nodrošinātu šīs nodaļas mērķu
īstenošanu, panākot saprātīgu līdzsvaru starp vienkāršošanu un
atvieglošanu un efektīvu kontroli un drošību. Šajā nolūkā Puses
attiecīgā gadījumā par salīdzinošās novērtēšanas instrumentu
izmantos EK Muitas koncepciju (Customs Blueprints).
Lai nodrošinātu šās nodaļas noteikumu ievērošanu, Puses cita
starpā:
a) apmainās ar informāciju par tiesību aktiem un procedūrām
muitas jomā;
b) izstrādā kopējas iniciatīvas, kas saistītas ar importa,
eksporta un tranzīta procedūrām, kā arī strādā, lai nodrošinātu
efektīvu pakalpojumu sniegšanu darījumdarbības aprindām;
c) sadarbojas muitas un citu tirdzniecības procedūru
automatizācijas jomā;
d) attiecīgā gadījumā apmainās ar informāciju un datiem,
ievērojot sensitīvu datu konfidencialitāti un personas datu
aizsardzību;
e) apmainās ar informāciju un/vai uzsāk apspriešanos ar
nolūku, ja iespējams, izstrādāt vienotu pozīciju starptautiskās
organizācijās muitas jomā, piemēram, PTO, PMO, ANO, Apvienoto
Nāciju Organizācijas Tirdzniecības un attīstības konferencē un
Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijā;
f) sadarbojas, plānojot un nodrošinot tehnisko palīdzību, jo
īpaši vienkāršojot muitošanas un tirdzniecības atvieglināšanas
reformas saskaņā ar attiecīgajiem šā nolīguma noteikumiem;
g) apmainās ar paraugpraksi par muitas operācijām, īpaši
pievēršoties intelektuālā īpašuma tiesību izpildei, jo īpaši
saistībā ar viltotiem ražojumiem;
h) uzlabo sadarbību starp visām robežu aģentūrām, gan valstī,
gan pāri robežām, lai atvieglotu robežu šķērsošanas procesu un
uzlabotu kontroli, ņemot vērā kopīgās robežu kontroles, kur tas
ir praktiski iespējami un piemēroti;
i) attiecīgos un piemērotos gadījumos savstarpēji atzīst
pilnvarotas tirgotāju un muitas kontroles. Par šīs sadarbības
apjomu, īstenošanu un praktisko kārtību lemj Muitas
apakškomiteja, kas paredzēta šā nolīguma 83. pantā.
- a)) apmainās ar informāciju par tiesību aktiem un procedūrām
- b)) izstrādā kopējas iniciatīvas, kas saistītas ar importa,
- c)) sadarbojas muitas un citu tirdzniecības procedūru
- d)) attiecīgā gadījumā apmainās ar informāciju un datiem,
- e)) apmainās ar informāciju un/vai uzsāk apspriešanos ar
- f)) sadarbojas, plānojot un nodrošinot tehnisko palīdzību, jo
- g)) apmainās ar paraugpraksi par muitas operācijām, īpaši
- h)) uzlabo sadarbību starp visām robežu aģentūrām, gan valstī,
- i)) attiecīgos un piemērotos gadījumos savstarpēji atzīst
asdata-protectiongdprjoint-stock