147. Article
Tirgus pieejamība
1. Puses vienojas, ka efektīva un savstarpēja savu attiecīgo
tirgu atvēršana notiek pakāpeniski un vienlaicīgi. Regulējuma
tuvināšanās procesā savstarpēji piešķirtā piekļuve tirgum ir
saistīta ar sasniegumiem šā procesa gaitā, kā noteikts šā
nolīguma XVI-B pielikumā.
2. Lēmumu sākt jaunu tirgus atvēršanas posmu pieņem,
pamatojoties uz pieņemto tiesību aktu atbilstību Savienības
acquis un to praktiskās īstenošanas novērtējumu. Šādu
novērtējumu regulāri veic Asociācijas komiteja īpašā sastāvā
tirdzniecības jautājumu risināšanai, kas paredzēta šā nolīguma
408. panta 4. punktā.
3. Tādā apmērā, kā Puse saskaņā ar šā nolīguma XVI-B pielikumu
ir atvērusi savu iepirkuma tirgu otrai Pusei:
a) Savienība puse piešķir Gruzijas uzņēmumiem - neatkarīgi no
tā, vai tie veic uzņēmējdarbību Savienībā vai ne - piekļuvi
līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrām saskaņā ar
Savienības publiskā iepirkuma noteikumiem, piemērojot režīmu, kas
nav nelabvēlīgāks parSavienības uzņēmumiem piemēroto;
b) Gruzija piešķir Savienības uzņēmumiem - neatkarīgi no tā,
vai tie veic uzņēmējdarbību Gruzijā vai ne - piekļuvi līgumu
slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrām saskaņā ar valsts
iepirkuma noteikumiem, piemērojot režīmu, kas nav nelabvēlīgāks
parGruzijas uzņēmumiem piemēroto.
4. Pēc tiesību aktu tuvināšanas procesa pēdējā posma
īstenošanas Puses izpētīs iespēju savstarpēji piešķirt piekļuvi
tirgum arī attiecībā uz iepirkumiem, kas nepārsniedz šā nolīguma
XVI-A pielikumā noteiktos vērtību sliekšņus.
5. Somija saglabā savu nostāju attiecībā uz Ālandu salām.
- a)) Savienība puse piešķir Gruzijas uzņēmumiem - neatkarīgi no
- b)) Gruzija piešķir Savienības uzņēmumiem - neatkarīgi no tā,
asjoint-stockprocurementpublic-procurement