2. Article
Vispārēji principi
1. Demokrātijas principu, cilvēktiesību un pamatbrīvību, kas
proklamētas Apvienoto Nāciju Organizācijas 1948. gada Vispārējā
cilvēktiesību deklarācijā un definētas 1950. gada Cilvēktiesību
un pamatbrīvību aizsardzības konvencijā, 1975. gada Eiropas
Drošības un sadarbības konferences Helsinku Nobeiguma aktā un
1990. gada Parīzes Hartā par jaunu Eiropu, ievērošana veido Pušu
iekšpolitikas un ārpolitikas pamatu un ir šā nolīguma būtiska
sastāvdaļa. Cīņa pret masu iznīcināšanas ieroču, ar tiem saistītu
materiālu un to nogādes līdzekļu izplatīšanu arī ir šā nolīguma
būtiski elementi.
2. Puses atkārto savu apņemšanos ievērot brīvā tirgus
ekonomikas, ilgtspējīgas attīstības un efektīvu daudzpusēju
attiecību principus.
3. Puses atkārtoti apstiprina savu gatavību ievērot tiesiskuma
un labas pārvaldības principus, kā arī pildīt savus
starptautiskos pienākumus, jo īpaši ANO, Eiropas Padomē un EDSO.
Jo īpaši tās vienojas veicināt suverenitātes un teritoriālās
integritātes, robežu neaizskaramības un neatkarības
principus.
4. Puses apņemas nodrošināt tiesiskumu, labu pārvaldību,
cīnīties pret korupciju, cīnīties pret dažāda veida pārrobežu
organizētu noziedzību un starptautisku terorismu, veicināt
ilgtspējīgu attīstību un efektīvas daudzpusējas attiecības un
cīnīties pret masu iznīcināšanas ieroču un to piegādes sistēmām
izplatīšanu. Šīs saistības ir svarīgs elements Pušu attiecību un
sadarbības attīstībā un tādējādi sekmē mieru un stabilitāti
reģionā.
II SADAĻA
POLITISKAIS DIALOGS UN REFORMA,
SADARBĪBA ĀRPOLITIKAS UN DROŠĪBAS POLITIKAS JOMĀ
asdeclarationfilingjoint-stock