294. Article

1. Sadarbības mērķis turklāt ir uzlabot pasažieru un preču pārvietošanos, palielināt raitu transporta plūsmu starp Gruziju, ES un trešām valstīm reģionā, novēršot administratīvos, tehniskos, pārrobežu un citus šķēršļus, uzlabojot transporta tīklus un atjauninot infrastruktūru jo īpaši galvenajos transporta tīklos, kas savieno Puses. Sadarbība ietver pasākumus robežu šķērsošanas atvieglošanai. 2. Sadarbība ietver informācijas apmaiņu un kopīgas darbības: a) reģionālā līmenī, jo īpaši ņemot vērā un pārņemot panākumus, kas sasniegti dažādos reģionālos transporta sadarbības pasākumos, piemēram, Austrumu partnerības transporta komiteja, Eiropas - Kaukāza - Āzijas transporta koridors (TRACECA), Baku procesa un citas transporta iniciatīvas; b) starptautiskā līmenī, tostarp attiecībā uz starptautiskajām transporta organizācijām un starptautiskiem nolīgumiem un konvencijām, ko Puses ratificējušas, un c) dažādās ES transporta aģentūrās.
  1. a)) reģionālā līmenī, jo īpaši ņemot vērā un pārņemot
  2. b)) starptautiskā līmenī, tostarp attiecībā uz starptautiskajām
  3. c)) dažādās ES transporta aģentūrās.
asjoint-stock
Par Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses, 294. Article · AI Martins