339. Article
Ņemot vērā to sadarbību zivsaimniecības, jūras transporta,
vides un citās politikas jomās un saskaņā ar attiecīgiem
starptautiskiem nolīgumiem par jūras tiesībām, kas balstās uz
Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvenciju, Puses
arī izvērš sadarbību integrētas jūrlietu politikas jomā, jo
īpaši
a) veicinot integrētu pieeju jūrlietām, labu pārvaldību un
paraugprakses apmaiņu jūras telpas izmantošanā;
b) saskaņā ar ekosistēmas pieeju veicinot jūras teritoriālo
plānošanu, kas ir līdzeklis labākai lēmumu pieņemšanai
šķīrējmehānismā savstarpēji konkurējošām cilvēku darbībām;
c) saskaņā ar ekosistēmas pieeju sekmējot kompleksu piekrastes
teritorijas pārvaldību, lai nodrošinātu ilgtspējīgu piekrastes
teritoriju attīstību un palielinātu piekrastes reģionu spēju
pretoties piekrastes riskiem, tostarp klimata pārmaiņu
ietekmei;
d) veicinot jauninājumus un resursu lietderīgu izmantošanu
jūras rūpniecības nozarēs, kas uzlabotu ekonomikas izaugsmi un
nodarbinātību, tostarp apmainoties ar paraugpraksi;
e) veicinot stratēģisku alianšu izveidi starp jūras
rūpniecības nozarēm, pakalpojumu sniedzējiem un zinātniskās
pētniecības iestādēm, kas specializējas jūras un jūrlietu
pētniecībā;
f) cenšoties veicināt pārrobežu un starpnozaru jūrlietu
uzraudzību, lai risinātu augošo risku saistībā ar intensīvo jūras
satiksmi, kuģu radītu piesārņotājvielu noplūdēm, nelaimes
gadījumiem jūrā un nelegālām darbībām jūrā, un
g) izveidojot regulāru dialogu un veicinot dažādu tīklu
izveidi starp ieinteresētajam personām jūrlietu jomā.
- a)) veicinot integrētu pieeju jūrlietām, labu pārvaldību un
- b)) saskaņā ar ekosistēmas pieeju veicinot jūras teritoriālo
- c)) saskaņā ar ekosistēmas pieeju sekmējot kompleksu piekrastes
- d)) veicinot jauninājumus un resursu lietderīgu izmantošanu
- e)) veicinot stratēģisku alianšu izveidi starp jūras
- f)) cenšoties veicināt pārrobežu un starpnozaru jūrlietu
- g)) izveidojot regulāru dialogu un veicinot dažādu tīklu
asjoint-stocktax-authorityvid