147. Article
Ievedmuitas nodokļu atcelšana
1. Katra Puse samazina vai atceļ muitas nodokļus precēm, kuru
izcelsme ir otrā Pusēsaskaņā ar šā nolīguma XV pielikumu.
2. Visām precēm muitas nodokļu pamatlikme, kuru pēc tam
samazina un atceļ saskaņā ar 1. punktu, ir noteikta šā nolīguma
XV pielikumā.
3. Ja kādā brīdī pēc šā nolīguma stāšanās spēkā kāda Puse
samazina tās piemēroto vislielākās labvēlības (VL) muitas nodokļa
likmi, šādu likmi piemēro kā pamatlikmi, ja un kamēr vien tā ir
zemāka par muitas nodokļa likmi, kas aprēķināta saskaņā ar šā
nolīguma XV pielikumu.
4. Pēc šā nolīguma stāšanās spēkā Puses var vienoties apsvērt
iespēju paātrināt muitas nodokļu atcelšanu un paplašināt tās
piemērošanas jomu tirdzniecībā starp Pusēm. Lēmums, ko pieņem
Asociācijas komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu
risināšanai, kas paredzēta šā nolīguma 438. panta 4. punktā, par
muitas nodokļa atcelšanas paātrināšanu vai atcelšanu precei
aizstāj nodokļu likmi vai klasifikācijas kategoriju, kas
attiecīgajai precei noteikta saskaņā ar šā nolīguma XV
pielikumu.
5. Trešajā gadā pēc šā nolīguma stāšanās spēkā Puses izvērtē
stāvokli, ņemot vērā lauksaimniecības produktu Pušu savstarpējās
tirdzniecības modeli, šādu produktu paaugstināto riska pakāpi un
abu Pušu lauksaimniecības politikas attīstību.
6. Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu
risināšanai Puses, ievērojot abpusējības principu, izskata
iespējas viena otrai piešķirt turpmākas koncesijas, lai panāktu
lauksaimniecības produktu tirdzniecības lielāku liberalizāciju,
jo īpaši attiecībā uz produktiem, kuriem piemēro tarifa likmes
kvotas (TRQ).
asjoint-stock