184. Article
Pārredzamība un informācijas
apmaiņa
1. Neskarot šā nolīguma 185. pantu, Puses sadarbojas, lai
uzlabotu savstarpējo izpratni par otras Puses oficiālās kontroles
struktūrām un mehānismiem, kuru uzdevums ir šā nolīguma IV
pielikumā uzskaitīto pasākumu piemērošana, un šādu struktūru un
mehānismu efektivitāti. To var sasniegt ar starptautisko revīziju
ziņojumiem, kad Puses tos publicē. Puses var apmainīties ar
informāciju par šādu revīziju rezultātiem vai citu attiecīgu
informāciju.
2. Tiesību aktu tuvināšanā, kā minēts šā nolīguma 181. pantā,
vai līdzvērtības atzīšanā, kā minēts šā nolīguma 183. pantā,
Puses informē viena otru par attiecīgajās jomās pieņemtajām
izmaiņām tiesību aktos un procedurālām izmaiņām.
3. Šajā ziņā Savienība laicīgi iepriekš informē Moldovas
Republiku par izmaiņām Savienības tiesību aktos, lai ļautu
Moldovas Republikai apsvērt attiecīgas izmaiņas tās tiesību
aktos.
Būtu jāsasniedz nepieciešamais koordinācijas līmenis, lai
atvieglotu likumdošanas dokumentu nosūtīšanu pēc vienas Puses
pieprasījuma.
Šajā nolūkā katra Puse nekavējoties paziņo otrai Pusei savus
kontaktpunktus, tostarp visas izmaiņas minētajos
kontaktpunktos.
asjoint-stock