4. Article
4.1. Šī Līguma vajadzībām "intelektuālajam īpašumam"
tiek attiecināta nozīme, kas minēta Stokholmā, 1967. gada 14.
jūlijā parakstītās Konvencijas par Pasaules intelektuālā īpašuma
organizācijas dibināšanu 2. pantā.
4.2. Puses nodrošina intelektuālā īpašuma tiesību, kas varētu
rasties sakarā ar līguma ietvaros veiktajiem darbiem, kā arī
jebkādām iepriekš pastāvējušām tiesībām, kas būtu jāņem vērā
sadarbības gaitā, piemērotu un efektīvu aizsardzību.
4.3. Attiecībā uz īpašiem noteikumiem, kas saistīti ar
piekļuves tiesībām, tehniskās informācijas un datu izplatīšanu un
izmantošanu, kā arī intelektuālo īpašumu, kas izstrādāti šī
līguma ietvaros, jāievēro Aģentūras noteikumi un kārtība.
4.4. Puses saskaņā ar tiem saistošiem normatīvajiem aktiem
cenšas veicināt zinātniskās un tehniskās informācijas, datu un
preču, kā arī abpusēji noderīgas un saistītas ar kosmosa zinātni,
tehnoloģiju un pielietojumu apmaiņu, kas nepieciešamas šī līguma
īstenošanai.
asjoint-stock