3. Article
Puses apsver šādas sadarbības iespējas:
a) izglītības dokumentu, kvalifikāciju, diplomu un grādu
savstarpēju atzīšanu un salīdzināšanu saskaņā ar katrā valstī
spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem;
b) partnerības uzturēšanu UNESCO programmu un projektu
īstenošanā, īpaši programmas "Izglītība visiem",
Eiropas Savienības programmās un projektos, Eiropas kvalifikāciju
ietvarstruktūrā, Eiropas kaimiņvalstu politikā, Partnerības un
sadarbības līgumā, Boloņas procesā u.c.;
c) ikgadēju abpusēju stipendiju piešķiršanu otras Puses
studentiem un akadēmiskajam personālam studijām augstākās
izglītības iestādēs, pēcdiploma studijām (doktorantūrai),
skolotāju, akadēmiskā personāla un zinātnieku apmācībai un
dalībai starptautiskajās vasaras skolās.
- a)) izglītības dokumentu, kvalifikāciju, diplomu un grādu
- b)) partnerības uzturēšanu UNESCO programmu un projektu
- c)) ikgadēju abpusēju stipendiju piešķiršanu otras Puses
asjoint-stock