3. Article
Sadarbība, atsaucoties uz 2.pantu, tiek realizēta
sekojoši:
a) organizētā grupu un individuālā tūrisma veicināšana starp
abām valstīm,
b) kopīgu aktivitāšu un projektu atbalstīšana,
c) ekspertu apmaiņa,
d) informācijas apmaiņa,
e) cilvēku resursu attīstības atbalstīšana tūrisma un
viesmīlības nozarē.
- a)) organizētā grupu un individuālā tūrisma veicināšana starp
- (1)) Puses vienojas, ka sekojoši klasifikācijas apzīmējumi
- (2)) Saņēmēja Puse izvieto ekvivalentus nacionālos
- b)) kopīgu aktivitāšu un projektu atbalstīšana,
- c)) ekspertu apmaiņa,
- (3)) Papildus klasifikācijas apzīmējumiem nosūtītāja Puse
- d)) informācijas apmaiņa,
- e)) cilvēku resursu attīstības atbalstīšana tūrisma un
asjoint-stocktax-authorityvid