47. Article

Autentiskie teksti Šā protokola oriģinālu, kura teksti angļu, arābu, franču, krievu, ķīniešu un spāņu valodās ir vienlīdz autentiski, deponē Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram. 1 Puses šajā nolūkā attiecīgos gadījumos var iekļaut atsauci uz Pasaules Muitas organizācijas preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu. 2 Vajadzības gadījumā jēdzieni "valsts" vai "vietēji" attiecas arī uz reģionālām ekonomikas integrācijas organizācijām. 3 Informācijas apmaiņa starp divām pusēm ir droša, ja to nevar pārtvert un bojāt (viltot). Citiem vārdiem, informāciju, ar ko apmainās divas puses, nevar lasīt vai grozīt trešā persona.
asjoint-stock

References

Par Protokolu par tabakas izstrādājumu nelikumīgas tirdzniecības ierobežošanu, 47. Article · AI Martins