161. Article

Šo noteikumu 1. pielikuma tabulas 6. punktu piemēro ar 2022. gada 17. martu. 162 (MK 18.02.2020. noteikumu Nr. 98 redakcijā) Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīvas 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK. 163 Ministru prezidenta vietā finanšu ministre Dana Reizniece-Ozola Satiksmes ministrs Uldis Augulis 1. pielikums Ministru kabineta 2016. gada 7. jūnija noteikumiem Nr. 360 Radioiekārtas, uz kurām attiecas šo noteikumu 8.5. apakšpunktā minētās prasības(Pielikums grozīts ar MK 18.02.2020. noteikumiem Nr. 98; pielikuma 6. punkts piemērojams ar 17.03.2022., sk. noteikumu 161. punktu) Nr. p. k.Iekārtas aprakstsPrasības1.Radioiekārtas, kuras paredzētas lietošanai Austrijas, Beļģijas, Bulgārijas, Čehijas, Francijas, Horvātijas, Luksemburgas, Moldovas, Melnkalnes, Nīderlandes, Polijas, Rumānijas, Serbijas, Slovākijas, Šveices, Ungārijas un Vācijas iekšējos ūdens ceļosRadioiekārtās, kas darbojas frekvenču joslās 156 157,450 MHz, 160,6 160,975 MHz un 161,475 162,050 MHz, ievieš automātisko raidītāju noteikšanas sistēmu (ATIS), kas atbilst attiecīgajiem Eiropas Telesakaru standartizācijas institūta (turpmāk ETSI) standartiem ūdenstransporta un radiosakaru jomā. Radiosakaru iekārtu raidīšanas jauda režīmiem "kuģis ar kuģi" (radiosakari starp kuģu stacijām), "kuģis ar ostas iestādi" (radiosakari, kas paredzēti darbībām iekšējo ūdeņu ostas stacijās, starp kuģa staciju un kompetento iestādi) un "saziņa uz kuģa" (iekšēji radiosakari uz kuģa klāja vai vairāku kuģu grupā, kas tiek vilkti tauvā vai stumti, kā arī radiosakari, lai pietauvotos) nedrīkst pārsniegt 1 W 2.Šo noteikumu 4.2. apakšpunktā neminētās radioiekārtas, kuras tiek lietotas jūras mobilo sakaru dienestā vai jūras mobilo pavadoņu sakaru dienestā un kuras paredzēts uzstādīt kuģos, uz kuriem neattiecas 1974. gada Starptautiskā konvencija par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (turpmāk SOLAS konvencija), un kuras paredzētas lietošanai Globālajā kuģniecības briesmu un drošības sakaru sistēmā (GMDSS), kā noteikts SOLAS konvencijas IV nodaļāNeskarot pasažieru kuģiem normatīvajos aktos par jūras kuģu aprīkojumu noteiktās prasības, radioiekārtām jābūt veidotām tā, lai nodrošinātu pareizu darbību jūras vidē, atbilstu visām GMDSS darbības prasībām, kas piemērojamas SOLAS konvencijai nepakļautiem kuģiem saskaņā ar Starptautiskās Jūrniecības organizācijas attiecīgajiem noteikumiem, un nodrošinātu skaidrus un noturīgus augstas uzticamības sakarus analogās vai ciparu sistēmas sakaru kanālos3.Radioiekārtas, kuras izmanto 457 kHz frekvenci un ir paredzētas lavīnu upuru meklēšanai (lavīnu radiobākas)Lavīnu radiobākas projektē tā, lai tās varētu sadarboties ar jaunajām un jau lietošanā esošajām radiobākām, kas laistas tirgū atbilstoši normatīvajiem aktiem radiosakaru jomā un kas atbilst attiecīgajiem ETSI standartiem radiosakaru jomā. Lavīnu radiobākas konstruē tā, lai tās droši darbotos pēc nokļūšanas lavīnā un turpinātu darboties pēc tam, kad ilgāku laiku pēc lavīnas atradušās sniegā4.Radioiekārtas, kuras darbojas jūras mobilo sakaru dienestā vai jūras mobilo pavadoņu sakaru dienestā un kuras paredzēts uzstādīt zemes stacijās vai kuģos, uz kuriem neattiecas SOLAS konvencija, un kuras paredzētas Automātiskās identifikācijas sistēmas (AIS) darbības nodrošināšanaiIekārtas konstruē tā, lai nodrošinātu to pareizu darbību paredzētajā vidē, izmantojot tās uz SOLAS konvencijai nepakļautiem kuģiem un sauszemes stacijās, un tās atbilstu visām attiecīgajām kuģu automātiskās identifikācijas sistēmas (AIS) ekspluatācijas prasībām5.Avārijas vietu norādošās radiobākas (EPIRB), kuras paredzētas lietošanai COSPAS-SARSAT sistēmā un kuras izmanto 406 MHz frekvenciVietu norādošās bākas projektē tā, lai nodrošinātu to precīzu darbību, kas ir saskaņā ar pieņemtajām darbības prasībām, vidē, kurā tās var tikt lietotas. Ārkārtas situācijās tām jānodrošina skaidri un noturīgi sakari ar augstu precizitātes pakāpi un jāatbilst visām COSPAS-SARSAT sistēmas prasībām6.Pārnēsājamie mobilie tālruņi, kuru datu apstrādes un glabāšanas funkcijas ir līdzīgas datora funkcijāmSaskaņā ar Komisijas 2018. gada 12. decembra Deleģēto regulu (ES) 2019/320, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/53/ES papildina attiecībā uz minētās direktīvas 3. panta 3. punkta "g" apakšpunktā minēto pamatprasību piemērošanu, lai nodrošinātu zvanītāja atrašanās vietas noteikšanu ārkārtas gadījumu saziņā no mobilajām ierīcēm, radioiekārtas konstruē tā, lai tās nodrošinātu: - pieeju neatliekamās palīdzības dienestiem, izmantojot tehniskos risinājumus, kas nodrošina bezvadu lokālā tīkla datu uztveršanu un apstrādi; - iespēju uztvert un apstrādāt datus no globālās satelītu navigācijas sistēmām, kuras ir saderīgas un ir spējīgas sadarboties vismaz ar Galileo sistēmu, kas minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008; - tehniskos risinājumus, kas minētos datus dara pieejamus nosūtīšanai ārkārtas gadījumu saziņas laikā Satiksmes ministrs Uldis Augulis 2. pielikums Ministru kabineta 2016. gada 7. jūnija noteikumiem Nr. 360 ES atbilstības deklarācija
asdeclarationfilingjoint-stocktax-authorityvid