262. Article

Puses īsteno finansiālas un tehniskas palīdzības pasākumus saskaņā ar pareizas finanšu vadības principiem un sadarbojas, lai aizsargātu Eiropas Savienības un Kazahstānas Republikas finanšu intereses. Puses veic efektīvus pasākumus, lai novērstu un apkarotu pārkāpumus30, krāpšanu, korupciju un jebkādas citas nelikumīgas darbības, kas kaitē Eiropas Savienības budžetam un Kazahstānas Republikas budžetam, izmantojot savstarpēju juridisko palīdzību un citu palīdzību jomās uz kurām attiecas šis nolīgums. Jebkurā turpmākā nolīgumā vai finanšu instrumentā, ko noslēdz starp Pusēm šā nolīguma īstenošanas laikā, iekļauj īpašus finansiālās sadarbības klauzulas attiecībā uz pārbaudēm uz vietas un kontroli.
asjoint-stock
Par Padziļinātu partnerības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Kazahstānas Republiku, no otras puses, 262. Article · AI Martins