45. Article
Lielākās labvēlības režīma piemērošana
1. Attiecībā uz uzņēmējdarbības veikšanu katra Puse piešķir
otras Puses juridiskajām personām režīmu, kas nav mazāk labvēlīgs
par režīmu, ko tā piešķir jebkuras trešās valsts juridiskajām
personām.
2. Attiecībā uz vienas Puses tādu juridisko personu darbību,
kas veic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā, attiecīgā otrā
Puse piešķir režīmu, kas nav mazāk labvēlīgs par režīmu, ko tā
piešķir jebkuras trešās valsts juridiskajām personām.
3. Jebkuras priekšrocības, labvēlība, privilēģijas vai
imunitāte saistībā ar prasībām izmantot vietējos resursus, ko
Kazahstānas Republika piešķīrusi kādas PTO dalībvalsts juridiskām
personām, kuras veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā
juridiskas personas, nekavējoties un bez jebkādiem nosacījumiem
tiek piešķirtas Eiropas Savienības juridiskām personām, kuras
veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā juridiskas
personas.
4. Režīms, kas piešķirts saskaņā ar 1. un 2. punktu,
neattiecas uz režīmu, ko kāda Puse ir piešķīrusi saskaņā ar
ekonomiskās integrācijas nolīgumiem, brīvās tirdzniecības
nolīgumiem, nolīgumu par nodokļu dubultas uzlikšanas novēršanu un
nolīgumiem, kas galvenokārt reglamentē nodokļu jautājumus, kā arī
tas nav uzskatāms par tādu, kas attiecas uz ieguldījumu
aizsardzību (izņemot režīmu, kas izriet no 46. panta), tostarp uz
strīdu risināšanas procedūrām starp ieguldītājiem un valsti.
5. Neatkarīgi no 4. punkta attiecībā uz stratēģiskajiem
resursiem un objektiem Kazahstānas Republika nekādā gadījumā
nepiešķir Eiropas Savienības juridisko personu meitasuzņēmumiem,
kas veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā Kazahstānas
Republikas juridiska persona, mazāk labvēlīgu režīmu par to, kas
piešķirts pēc dienas, no kuras šo sadaļu sāk piemērot jebkuras
trešās valsts juridisko personu meitasuzņēmumiem, kas veic
uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā Kazahstānas Republikas
juridiska persona.
asjoint-stock