45. Article

Lielākās labvēlības režīma piemērošana 1. Attiecībā uz uzņēmējdarbības veikšanu katra Puse piešķir otras Puses juridiskajām personām režīmu, kas nav mazāk labvēlīgs par režīmu, ko tā piešķir jebkuras trešās valsts juridiskajām personām. 2. Attiecībā uz vienas Puses tādu juridisko personu darbību, kas veic uzņēmējdarbību otras Puses teritorijā, attiecīgā otrā Puse piešķir režīmu, kas nav mazāk labvēlīgs par režīmu, ko tā piešķir jebkuras trešās valsts juridiskajām personām. 3. Jebkuras priekšrocības, labvēlība, privilēģijas vai imunitāte saistībā ar prasībām izmantot vietējos resursus, ko Kazahstānas Republika piešķīrusi kādas PTO dalībvalsts juridiskām personām, kuras veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā juridiskas personas, nekavējoties un bez jebkādiem nosacījumiem tiek piešķirtas Eiropas Savienības juridiskām personām, kuras veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā juridiskas personas. 4. Režīms, kas piešķirts saskaņā ar 1. un 2. punktu, neattiecas uz režīmu, ko kāda Puse ir piešķīrusi saskaņā ar ekonomiskās integrācijas nolīgumiem, brīvās tirdzniecības nolīgumiem, nolīgumu par nodokļu dubultas uzlikšanas novēršanu un nolīgumiem, kas galvenokārt reglamentē nodokļu jautājumus, kā arī tas nav uzskatāms par tādu, kas attiecas uz ieguldījumu aizsardzību (izņemot režīmu, kas izriet no 46. panta), tostarp uz strīdu risināšanas procedūrām starp ieguldītājiem un valsti. 5. Neatkarīgi no 4. punkta attiecībā uz stratēģiskajiem resursiem un objektiem Kazahstānas Republika nekādā gadījumā nepiešķir Eiropas Savienības juridisko personu meitasuzņēmumiem, kas veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā Kazahstānas Republikas juridiska persona, mazāk labvēlīgu režīmu par to, kas piešķirts pēc dienas, no kuras šo sadaļu sāk piemērot jebkuras trešās valsts juridisko personu meitasuzņēmumiem, kas veic uzņēmējdarbību Kazahstānas Republikā kā Kazahstānas Republikas juridiska persona.
asjoint-stock