150. Article

Ģenētiskie resursi, tradicionālas zināšanas un folklora 1. Atbilstīgi saviem iekšzemes tiesību aktiem EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis ievēro, saudzē un saglabā iedzimto un vietējo kopienu ar tradicionālo dzīvesveidu zināšanas, jaunradi un ieražas, kas attiecas uz bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu un ilgstošu izmantošanu, un veicina to plašāku izmantošanu, iesaistot un atzīstot tādu zināšanu turētājus, jaunrades veidotājus un ieražu kopējus, un sekmē šādu zināšanu, jaunrades un ieražu izmantošanas rezultātā iegūto labumu taisnīgu sadali. 2. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis atzīst, cik svarīgi ir veikt piemērotus pasākumus atbilstīgi valsts tiesību aktiem, lai saglabātu tradicionālās zināšanas, un vienojas turpināt izstrādāt starptautiski saskaņotus sui generis modeļus tradicionālo zināšanu tiesiskai aizsardzībai. 3. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis vienojas, ka šīs apakšnodaļas un Konvencijas par bioloģisko daudzveidību noteikumi par patentiem īstenojami ar savstarpēju atbalstu. 4. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis var administratīvo prasību ietvaros prasīt, lai patenta pieteikumā attiecībā uz izgudrojumu, kas izmanto bioloģisku materiālu kā nepieciešamu izgudrojuma aspektu, iesniedzējs norāda izmantotā bioloģiskā materiāla avotus, kas aprakstīti kā izgudrojuma daļa. 5. EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis vienojas regulāri apmainīties ar viedokļiem un informāciju par attiecīgām daudzpusējām apspriedēm: a) WIPO - par jautājumiem, kas ir Ģenētisko resursu, tradicionālo zināšanu un folkloras starpvaldību komitejas darbības jomā; un b) PTO - par jautājumiem, kas saistīti ar TRIPS līguma un Konvencijas par bioloģisko daudzveidību attiecībām, tradicionālo zināšanu aizsardzību un folkloru. 6. Pēc 5. punktā minēto attiecīgo daudzpusējo apspriežu slēgšanas EK līgumslēdzēja puse un CARIFORUM parakstītājvalstis pēc EK līgumslēdzējas puses vai CARIFORUM parakstītājvalsts pieprasījuma vienojas pārskatīt šo pantu CARIFORUM un EK Apvienotajā padomē, ņemot vērā minēto daudzpusējo apspriežu rezultātus. 3. APAKŠIEDAĻA INTELEKTUĀLĀ ĪPAŠUMA TIESĪBU IZPILDE
  1. a)) WIPO - par jautājumiem, kas ir Ģenētisko resursu,
  2. b)) PTO - par jautājumiem, kas saistīti ar TRIPS līguma
asjoint-stock